彼は一人旅の夜に侘しい気持ちになった。
かれはひとりたびのよるにわびしいきもちになった。
Pendant son voyage en solitaire, la nuit, il s'est senti seul.
侘しい se lit わびしい (wabishii) et signifie misérable.
わびしい
wabishii
彼は一人旅の夜に侘しい気持ちになった。
かれはひとりたびのよるにわびしいきもちになった。
Pendant son voyage en solitaire, la nuit, il s'est senti seul.
冬の海辺はひどく侘しい。
ふゆのうみべはひどくわびしい。
Le bord de mer en hiver paraît très solitaire.