君の無礼を恕そう。
きみのぶれいをゆるそう。
Je pardonnerai ton impolitesse.
恕 se lit じょ (jo) et signifie considération.
じょ
jo
君の無礼を恕そう。
きみのぶれいをゆるそう。
Je pardonnerai ton impolitesse.
恕の心は人間関係の基本だ。
じょのこころはにんげんかんけいのきほんだ。
L'esprit de tolérance est la base des relations humaines.
彼は友人の失敗を恕した。
かれはゆうじんのしっぱいをゆるした。
Il a excusé l'échec de son ami.
互いに恕し合う精神を持とう。
たがいにゆるしあうせいしんをもとう。
Ayons un esprit de pardon mutuel.
聖人は他者の過ちを恕す。
せいじんはたしゃのあやまちをゆるす。
Le saint pardonne les erreurs des autres.
彼女は夫の浮気を恕した。
かのじょはおっとのうわきをゆるした。
Elle a pardonné l'infidélité de son mari.
過去を恕すのは難しい。
かこをゆるすのはむずかしい。
Il est difficile de pardonner le passé.
主は罪を恕し給う。
しゅはつみをゆるしたまう。
Le Seigneur pardonne les péchés des gens.
己を律し、他者を恕す。
おのれをりっし、たしゃをゆるす。
Discipline-toi et tolère les autres.
姫君は皇帝に寛恕を請いました。
La princesse implora le pardon de l'empereur.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
10 entrées
5 entrées
じょしらく
Joshiraku
信じていた仲間達にダンジョン奥地で殺されかけたがギフト『無限ガチャ』でレベル9999の仲間達を手に入れて元パーティーメンバーと世界に復讐&『ざまぁ!』します!
Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu!
-シーキューブ- 林間学校こんふゅーじょん!
C³: Rinkan Gakkou Confusion!
ようじょしぇんき
Youjo Shenki
じょしらく
Joshiraku OVA