広場には赤い旗が三旒立っていた。
ひろばにはあかいはたがさんりゅうたっていた。
Sur la place, il y avait trois drapeaux rouges.
旒 se lit りゅう (ryuu) et signifie classificateur pour drapeaux, étendards, etc..
りゅう
ryuu
広場には赤い旗が三旒立っていた。
ひろばにはあかいはたがさんりゅうたっていた。
Sur la place, il y avait trois drapeaux rouges.
門の前に白い旗を二旒立てた。
もんのまえにしろいはたをにりゅうたてた。
Deux drapeaux blancs ont été installés devant le portail.
祭りの道には色鮮やかな旗が五旒並んでいる。
まつりのみちにはいろあざやかなはたがごりゅうならんでいる。
Dans la rue du festival, cinq drapeaux aux couleurs vives sont alignés.
敵の旗は一旒しか見えなかった。
てきのはたはいちりゅうしかみえなかった。
On ne voyait qu’un seul drapeau ennemi.
記録によれば、船には四旒の旗が掲げられていた。
きろくによれば、ふねにはよんりゅうのはたがかかげられていた。
D’après les archives, quatre drapeaux étaient hissés sur le navire.
この絵には小さな旗が二旒描かれている。
このえにはちいさなはたがにりゅうえがかれている。
Sur cette image, deux petits drapeaux sont représentés.
丘の上に黒い旗が一旒翻っていた。
おかのうえにくろいはたがいちりゅうひるがえっていた。
Un drapeau noir flottait au sommet de la colline.
入場口の左右に旗を一旒ずつ置いた。
にゅうじょうぐちのさゆうにはたをいちりゅうずつおいた。
Un drapeau a été placé de chaque côté de l’entrée.
式場には国旗が六旒飾られていた。
しきじょうにはこっきがろくりゅうかざられていた。
Six drapeaux nationaux étaient exposés dans la salle de cérémonie.