Sens du Mot

なみ nami

浪 se lit なみ (nami) et signifie vague.

Sens

Français

  1. vague
  2. onde
  3. les hauts et les bas

Lecture

Kana

なみ

Romaji

nami

Variantes d’Écriture

  • なみ nami
  • なみ nami

Suite des Traits

1 caractères • 10 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

JLPT N1 Jōyō Niveau supérieur Kanken 3級 Mots Liés 海上,海面,,津波,津浪,波浪 Rank 5195 Priorité A

Vocabulaire Lié

Max. 12

浪人

ろうにん

ronin

浪費

ろうひ

gaspillage

浪速

なにわ

Naniwa (ancien nom de la région d'Osaka)

浪曲

ろうきょく

rōkyoku

浪花節

なにわぶし

naniwabushi

流浪

るろう

vagabondage

波浪

はろう

vagues

放浪

ほうろう

vagabondage

一浪

いちろう

année de préparation au concours d'entrée

浮浪者

ふろうしゃ

vagabond

大学浪人

だいがくろうにん

étudiant ronin

Phrases d’Exemple

10

うみはつよいなみであれていた。

La mer était agitée à cause des fortes vagues.

おおきななみがきしにうちよせた。

Une grande vague s'est écrasée sur le rivage.

かれはわかいころ、まちからまちへとほうろうしていた。

Quand il était jeune, il errait de ville en ville.

ほうろうのすえに、かれはちいさなむらにおちついた。

Après une longue errance, il s'est finalement installé dans un petit village.

ろうひはやめて、ひつようなものだけかいなさい。

Arrête de gaspiller de l'argent et n'achète que ce dont tu as besoin.

かのじょはひとりでにほんをほうろうするたびにでた。

Elle est partie seule pour un voyage d'errance à travers le Japon.

たいふうのあと、みなとにはたかいはろうがのこっていた。

Après le typhon, de hautes vagues subsistaient encore dans le port.

そんなろうひはながくつづけられない。

Ce genre de dépenses inutiles ne peut pas durer longtemps.

かれのほうろうせいかつはじゅうねんもつづいた。

Sa vie d'errance a duré dix ans.

Qui ne gaspille pas ne manque de rien.