彼は淀みなく答えた。
かれはよどみなくこたえた。
Il a répondu sans hésitation.
淀み se lit よどみ (yodomi) et signifie hésitation.
よどみ
yodomi
彼は淀みなく答えた。
かれはよどみなくこたえた。
Il a répondu sans hésitation.
川の淀みで魚を捕まえた。
かわのよどみでさかなをつかまえた。
J'ai attrapé un poisson dans le remous de la rivière.
彼女は淀みない英語を話す。
かのじょはよどみないえいごをはなす。
Elle parle un anglais courant.
スピーチに少し淀みがあった。
すぴーちにすこしよどみがあった。
Il y a eu une légère hésitation dans le discours.