秦さんは歴史の教師です。
はたさんはれきしのきょうしです。
M. Hata est professeur d'histoire.
秦 se lit しん (shin) et signifie dynastie Qin.
しん
shin
秦さんは歴史の教師です。
はたさんはれきしのきょうしです。
M. Hata est professeur d'histoire.
私は秦さんと駅で会った。
わたしははたさんとえきであった。
J'ai rencontré Hata à la gare.
秦さんの説明はとても分かりやすかった。
はたさんのせつめいはとてもわかりやすかった。
L'explication de Hata était très facile à comprendre.
秦氏は日本の古代史でよく知られている。
はたしはにほんのこだいしでよくしられている。
Le clan Hata est bien connu dans l'histoire ancienne du Japon.
その資料には秦氏の活動が記されている。
そのしりょうにははたしのかつどうがしるされている。
Les activités du clan Hata sont consignées dans ce document.
秦の時代に多くの制度が整えられた。
しんのじだいにおおくのせいどがととのえられた。
Pendant la dynastie Qin, de nombreuses institutions ont été mises en place.
彼は秦の歴史を研究している。
かれはしんのれきしをけんきゅうしている。
Il étudie l'histoire de la dynastie Qin.
昔は帰化した人々を秦と呼ぶことがあった。
むかしはきかしたひとびとをしんとよぶことがあった。
Autrefois, les personnes naturalisées étaient parfois appelées Shin.
その古い記録では秦という語が特別な意味で使われている。
そのふるいきろくではしんというごがとくべつないみでつかわれている。
Dans cet ancien document, le mot Shin est employé avec un sens particulier.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
10 entrées
5 entrées