彼の説明は稍難しかった。
かれのせつめいはややむずかしかった。
Son explication était un peu difficile.
稍 se lit やや (yaya) et signifie un peu.
やや
yaya
彼の説明は稍難しかった。
かれのせつめいはややむずかしかった。
Son explication était un peu difficile.
今日は昨日より稍涼しい。
きょうはきのうよりややすずしい。
Aujourd'hui, il fait un peu plus frais qu'hier.
船は岸から稍離れた。
ふねはきしからややはなれた。
Le bateau s'est légèrement éloigné du rivage.
値段が稍上がった。
ねだんがややあがった。
Le prix a légèrement augmenté.
病状は稍良くなってきた。
びょうじょうはややよくなってきた。
Son état s'est un peu amélioré.
空が稍明るくなった。
そらがややあかるくなった。
Le ciel est devenu un peu plus clair.
その問題は稍複雑だ。
そのもんだいはややふくざつだ。
Ce problème est un peu compliqué.
列車は予定より稍遅れた。
れっしゃはよていよりややおくれた。
Le train a eu un léger retard par rapport à l'horaire.
彼女の顔色は稍青かった。
かのじょのかおいろはややあおかった。
Son teint était un peu pâle.