神主は白い装束で笏を持っていた。
かんぬしはしろいしょうぞくでしゃくをもっていた。
Le prêtre shinto portait du blanc et tenait un bâton cérémoniel.
笏 se lit しゃく (shaku) et signifie shaku.
しゃく
shaku
神主は白い装束で笏を持っていた。
かんぬしはしろいしょうぞくでしゃくをもっていた。
Le prêtre shinto portait du blanc et tenait un bâton cérémoniel.
儀式のあいだ、彼は笏を胸の前で静かに構えていた。
ぎしきのあいだ、かれはしゃくをむねのまえでしずかにかまえていた。
Pendant la cérémonie, il tenait le sceptre calmement devant sa poitrine.
古い絵には笏を手にした役人が描かれている。
ふるいえにはしゃくをてにしたやくにんがえがかれている。
Le vieux tableau montre un fonctionnaire tenant un bâton cérémoniel.
笏は官位のある者が持つ細長い板だった。
しゃくはかんいのあるものがもつほそながいいただった。
C’était une tablette longue et étroite portée par des personnes de rang.
博物館で漆塗りの笏を見た。
はくぶつかんでうるしぬりのしゃくをみた。
J’ai vu un bâton cérémoniel laqué au musée.
笏という字は古い儀礼を連想させる。
しゃくというじはふるいぎれいをれんそうさせる。
Ce caractère évoque d’anciens rituels cérémoniels.
祭礼で笏を持つ役を任された。
さいれいでしゃくをもつやくをまかされた。
On m’a confié le rôle de porter le bâton cérémoniel lors du rite du festival.
その人形は小さな笏を両手で支えている。
そのにんぎょうはちいさなしゃくをりょうてでささえている。
La poupée soutient un petit sceptre à deux mains.
先生は笏の読み方を授業で教えてくれた。
せんせいはしゃくのよみかたをじゅぎょうでおしえてくれた。
Le professeur nous a appris en classe comment lire ce caractère.