道ばたに茨が生えている。
みちばたにいばらがはえている。
Des buissons épineux poussent au bord de la route.
茨 se lit いばら (ibara) et signifie épine.
いばら
ibara
道ばたに茨が生えている。
みちばたにいばらがはえている。
Des buissons épineux poussent au bord de la route.
茨に触れて指をけがした。
いばらにふれてゆびをけがした。
Je me suis blessé au doigt en touchant une épine.
その庭は茨でおおわれていた。
そのにわはいばらでおおわれていた。
Le jardin était envahi par des broussailles épineuses.
茨の道を進む覚悟がある。
いばらのみちをすすむかくごがある。
Je suis prêt à avancer sur un chemin semé d'épines.
子どもが茨の枝を拾ってきた。
こどもがいばらのえだをひろってきた。
L'enfant a ramassé une branche de buisson épineux.
茨の垣根が家を囲んでいる。
いばらのかきねがいえをかこんでいる。
Une haie de buissons épineux entoure la maison.
茨のとげは思ったより鋭い。
いばらのとげはおもったよりするどい。
Les épines de la ronce sont plus acérées que je ne le pensais.
茨を切って小道を通れるようにした。
いばらをきってこみちをとおれるようにした。
Nous avons coupé les broussailles épineuses pour rendre le sentier praticable.
茨の中に小さな花が咲いていた。
いばらのなかにちいさなはながさいていた。
Une petite fleur s'épanouissait parmi les buissons épineux.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
4 entrées
6 entrées
1 entrées