道ばたに茨が生えている。
みちばたにいばらがはえている。
Briars are growing by the roadside.
茨 is read as いばら (ibara) and means cusp.
いばら
ibara
道ばたに茨が生えている。
みちばたにいばらがはえている。
Briars are growing by the roadside.
茨に触れて指をけがした。
いばらにふれてゆびをけがした。
I hurt my finger when I touched a thorn.
その庭は茨でおおわれていた。
そのにわはいばらでおおわれていた。
The garden was overgrown with briars.
茨の道を進む覚悟がある。
いばらのみちをすすむかくごがある。
I am prepared to walk a thorny path.
子どもが茨の枝を拾ってきた。
こどもがいばらのえだをひろってきた。
The child picked up a briar branch.
茨の垣根が家を囲んでいる。
いばらのかきねがいえをかこんでいる。
A briar hedge surrounds the house.
茨のとげは思ったより鋭い。
いばらのとげはおもったよりするどい。
The thorns of the briar are sharper than I expected.
茨を切って小道を通れるようにした。
いばらをきってこみちをとおれるようにした。
We cut back the briars so the path could be used.
茨の中に小さな花が咲いていた。
いばらのなかにちいさなはながさいていた。
A small flower was blooming among the briars.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
2 entries