母は袂で涙をぬぐった。
はははたもとでなみだをぬぐった。
Ma mère a essuyé ses larmes avec sa manche.
袂 se lit たもと (tamoto) et signifie manche.
たもと
tamoto
母は袂で涙をぬぐった。
はははたもとでなみだをぬぐった。
Ma mère a essuyé ses larmes avec sa manche.
山の袂に小さな村がある。
やまのふもとにちいさなむらがある。
Il y a un petit village au pied de la colline.
川の袂に桜が咲いていた。
かわのきわにさくらがさいていた。
Les cerisiers fleurissaient au bord de la rivière.
彼は袂の長い着物を着ていた。
かれはたもとのながいきものをきていた。
Il portait un kimono aux manches longues.
道の袂に古い石碑が立っている。
みちのきわにふるいせきひがたっている。
Un ancien monument de pierre se dresse au bord du chemin.