Sens du Mot 裾
裾 se lit すそ (suso) et signifie cours inférieur.
Sens
Français
- cours inférieur
- pied de montagne
- pointes des cheveux
- partie inférieure
- bord inférieur
- ourlet
- bas de pantalon
- bas de chemise
Lecture
Kana
すそ
Romaji
suso
Suite des Traits
1 caractères • 13 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10スカートの裾が少しほつれている。
すかーとのすそがすこしほつれている。
L’ourlet de la jupe est un peu défait.
ズボンの裾を短くしてください。
ずぼんのすそをみじかくしてください。
Veuillez raccourcir le bas de ce pantalon.
着物の裾を踏まないように気をつけて。
きもののすそをふまないようにきをつけて。
Fais attention à ne pas marcher sur l’ourlet de ton kimono.
コートの裾が風に揺れていた。
こーとのすそがかぜにゆれていた。
Le bas du manteau flottait dans le vent.
山の裾に小さな村が見える。
やまのすそにちいさなむらがみえる。
On aperçoit un petit village au pied de la montagne.
富士山の裾まで雲が広がっていた。
ふじさんのすそまでくもがひろがっていた。
Les nuages s’étendaient jusqu’au pied du mont Fuji.
裾の長い上着は動きにくい。
すそのながいうわぎはうごきにくい。
Une veste au bas long gêne les mouvements.
彼はシャツの裾をズボンに入れなかった。
かれはしゃつのすそをずぼんにいれなかった。
Il n’a pas rentré le bas de sa chemise dans son pantalon.
泥で裾が汚れてしまった。
どろですそがよごれてしまった。
L’ourlet s’est sali avec de la boue.
山裾に古城があります。
Il y a un vieux château au pied de la montagne.