彼は逞しい腕をしている。
かれはたくましいうでをしている。
Il a des bras costauds.
逞しい se lit たくましい (takumashii) et signifie robuste.
たくましい
takumashii
彼は逞しい腕をしている。
かれはたくましいうでをしている。
Il a des bras costauds.
彼女は見た目よりずっと逞しい。
かのじょはみためよりずっとたくましい。
Elle est bien plus robuste qu'elle n'en a l'air.
逞しい木の根が石を押し上げていた。
たくましいきのねがいしをおしあげていた。
Les racines robustes de l'arbre soulevaient la pierre.
彼の逞しい声にみんなが振り向いた。
かれのたくましいこえにみんながふりむいた。
Tout le monde s'est retourné en entendant sa voix ferme et puissante.
山で働く人たちは本当に逞しい。
やまではたらくひとたちはほんとうにたくましい。
Les gens qui travaillent en montagne sont vraiment robustes.
逞しい体つきの青年が荷物を運んでくれた。
たくましいからだつきのせいねんがにもつをはこんでくれた。
Un jeune homme costaud m'a porté les bagages.
彼は逞しい男だ。
C'est un homme bien bâti.