古い鏑が土の中から見つかった。
ふるいかぶらがつちのなかからみつかった。
Une ancienne pointe de flèche a été trouvée dans la terre.
鏑 se lit かぶら (kabura) et signifie pointe de flèche sifflante.
かぶら
kabura
古い鏑が土の中から見つかった。
ふるいかぶらがつちのなかからみつかった。
Une ancienne pointe de flèche a été trouvée dans la terre.
職人は鏑を丁寧に磨いた。
しょくにんはかぶらをていねいにみがいた。
L'artisan a soigneusement poli la pointe de flèche.
この鏑は鉄でできている。
このかぶらはてつでできている。
Cette pointe de flèche est en fer.
鏑の先が少し欠けている。
かぶらのさきがすこしかけている。
La pointe de la flèche est légèrement ébréchée.
博物館で珍しい鏑を見た。
はくぶつかんでめずらしいかぶらをみた。
J'ai vu une pointe de flèche rare au musée.
発掘調査で青銅の鏑が出土した。
はっくつちょうさでせいどうのかぶらがしゅつどした。
Une pointe de flèche en bronze a été mise au jour lors de la fouille.
彼は折れた鏑を拾い上げた。
かれはおれたかぶらをひろいあげた。
Il a ramassé la pointe de flèche cassée.
祭りでは鏑矢の音が空に響いた。
まつりではかぶらやのおとがそらにひびいた。
Pendant le festival, le son d'une flèche sifflante a résonné dans le ciel.
儀式の始まりに鏑矢が放たれた。
ぎしきのはじまりにかぶらやがはなたれた。
Au début de la cérémonie, une flèche sifflante a été tirée.