夜の図書館は闃としていた。
よるのとしょかんはげきとしていた。
la bibliothèque était complètement silencieuse la nuit.
闃 se lit げき (geki) et signifie silencieusement.
げき
geki
夜の図書館は闃としていた。
よるのとしょかんはげきとしていた。
la bibliothèque était complètement silencieuse la nuit.
嵐が過ぎると、町は闃となった。
あらしがすぎると、まちはげきとなった。
après le passage de la tempête, la ville est devenue silencieuse.
観客が帰ったあとの劇場は闃としている。
かんきゃくがかえったあとのげきじょうはげきとしている。
le théâtre est silencieux après le départ du public.
雪の朝は村じゅうが闃として見えた。
ゆきのあさはむらじゅうがげきとしてみえた。
par un matin enneigé, tout le village paraissait immobile et silencieux.
会議が終わると、部屋は闃としてしまった。
かいぎがおわると、へやはげきとしてしまった。
quand la réunion s'est terminée, la pièce est soudain devenue silencieuse.