Sens du Mot 頃
頃 se lit ころ (koro) et signifie vers.
Sens
Français
- vers
- environ
- époque
- moment opportun
- saison
Lecture
Kana
ころ
Romaji
koro
Variantes d’Écriture
- 頃 ごろ goro
- 比 ころ koro
- 比 ごろ goro
Suite des Traits
1 caractères • 11 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10子どもの頃、よくこの川で遊んだ。
こどものころ、よくこのかわであそんだ。
Quand j'étais enfant, je jouais souvent dans cette rivière.
来る頃には、桜が咲いているでしょう。
くるころには、さくらがさいているでしょう。
Quand tu arriveras, les cerisiers seront probablement déjà en fleurs.
三時頃に駅で会おう。
さんじごろにえきであおう。
Retrouvons-nous à la gare vers trois heures.
秋頃になると、朝晩はかなり涼しくなる。
あきごろになると、あさばんはかなりすずしくなる。
Vers l'automne, les matins et les soirs deviennent assez frais.
その頃、彼はまだ学生だった。
そのころ、かれはまだがくせいだった。
À cette époque-là, il était encore étudiant.
出発する頃に雨がやんだ。
しゅっぱつするころにあめがやんだ。
La pluie s'est arrêtée au moment où nous allions partir.
今頃、みんな家で夕飯を食べているかな。
いまごろ、みんないえでゆうはんをたべているかな。
Je me demande si, à cette heure-ci, tout le monde est en train de dîner à la maison.
彼が来る頃には、準備を終えておきます。
かれがくるころには、じゅんびをおえておきます。
Quand il viendra, j'aurai déjà terminé les préparatifs.
その本は一週間前頃に読み終えた。
そのほんはいっしゅうかんまえごろによみおえた。
J'ai fini de lire ce livre il y a environ une semaine.
7時頃にね。
On se voit vers 7 heures.