兎も角
ともかく
apart from ..., setting ... aside, anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case, be that as it may
Arti / Makna
kelinci
kelinci, terwelu
hare, rabbit
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 76 entri yang mengandung kanji ini.
ともかく
apart from ..., setting ... aside, anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case, be that as it may
とにもかくにも
anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case
とにかく
setting aside ..., regardless of ..., really, truly, certainly, definitely, undeniably, anyway, anyhow, at any rate, in any case, at least, just
うのけ
just a hair
ともかくも
anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case, be that as it may
とやかく
this and that, all kinds of things, one thing and another
とかくきもう
things that do not exist, horns on rabbits, fur on turtles
とがん
lagophthalmos, hare's eye
うさぎむすび
loop knot
すぐち
harelip, cleft lip
うさぎしすればきつねこれをかなしむ
people have sympathy for kindred in distress, when the rabbit dies, the fox grieves
るりとらのお
beach speedwell, Veronica Longifolia
つきのうさぎ
moon rabbit, moon hare, mythical figure who lives on the moon
アンゴラうさぎ
Angora rabbit
チンチラうさぎ
chinchilla rabbit
いっと
one rabbit
いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)
うと
sun and moon, time, the years, the months
えちごうさぎ
Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)
あまみのくろうさぎ
Amami rabbit (Pentalagus furnessi), Ryukyu rabbit
いえうさぎ
domestic rabbit, tame rabbit
えぞなきうさぎ
Ochotona hyperborea yesoensis (subspecies of northern pika)
うみうさぎ
egg cowrie (Ovula ovum), shuttle shell
ぎょくと
moon
うとそうそう
days and nights passing by quickly, months and years flying by, time flies
きもうとかく
things that do not exist, fur on turtles, horns on rabbits
きつねししてうさぎなく
people have sympathy for kindred in distress, (when) the fox dies, the rabbit cries
はじめはしょじょのごとくのちはだっとのごとし
hide your true strength, and then later swiftly attack the unprepared enemy, first be like a (meek) virgin, later like a running hare
しんそうとほ
crouched walk treading on hands for stealth used by ninja
だっとさん
Datsun (motor car from Nissan Motor Company)
だっとのごとく
(at) high speed, as fast as one can, with lightning speed
にとをおう
to chase after two hares, to try and do two things at the same time
にとをおうものはいっとをもえず
if you run after two hares you will catch neither
やとびょう
rabbit fever, tularemia (tularaemia)
こうとさんくつ
very shrewd in preparing a means of escape, being very good at escaping danger
こうとししてそうくにらる
when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off, when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked
5 kalimat referensi
その兎は野原をすばやく走っていった。
Kelinci itu berlari cepat melintasi padang.
雪の上に兎の足跡が残っていた。
Jejak kaki kelinci tertinggal di atas salju.
子どもたちは兎に餌をあげている。
Anak-anak sedang memberi makan kelinci.
昔話には白い兎がよく登場する。
Kelinci putih sering muncul dalam cerita rakyat.
兎は耳が長いことで知られている。
Kelinci dikenal karena telinganya yang panjang.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.