夷
えびす
ebisu, dewa keberuntungan dan perdagangan
Ebisu
Arti / Makna
orang barbar
orang barbar, biadab, suku Ainu
Ainu, barbarian, savage
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 70 entri yang mengandung kanji ini.
えびす
ebisu, dewa keberuntungan dan perdagangan
Ebisu
いをもっていをせいす
mengadu domba antar musuh, melawan orang asing dengan orang asing
to control foreigners by foreigners
いすみようごがっこう
sekolah pendidikan khusus isumi
Isumi Special Needs School (older name style)
いこく
negeri orang barbar, negeri asing
land of the barbarians
ひなぶり
lagu istana kuno, gaya pedesaan, tanka jenaka
ancient song played at the court
いじん
orang asing, kaum barbar, orang biadab
foreigner
えびすぐさ
ketepeng kecil, ebisugusa
sicklepod (Senna obtusifolia)
いそく
nada ke-9 skala musik kuno, bulan ketujuh kalender lunar
(in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp)
いぞく
adat istiadat barbar
barbaric custom
いばんじゅうてき
kaum barbar di luar perbatasan tiongkok
the barbarians beyond the borders of old China
いふ
suku emishi yang bersekutu dengan pemerintah pusat
Emishi allied with the central government (ritsuryō period)
いてき
orang barbar, orang asing
barbarians
えぞ
Ezo, suku Emishi, Hokkaido kuno
Yezo
じょうい
pengusiran orang asing
expulsion of foreigners
いいこうい
memanfaatkan orang asing untuk melawan orang asing
controlling foreigners by foreigners
いいせいい
memanfaatkan orang asing untuk mengontrol orang asing
controlling foreigners by foreigners
かい
tiongkok dan negeri asing, beradab dan tidak beradab
China and foreign countries (from the perspective of China)
きんのうじょうい
kesetiaan pada kaisar dan pengusiran orang asing
loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners
あらえびす
prajurit liar, orang biadab
crude warrior from the eastern parts of Japan
しい
empat suku barbar
Four Barbarians
しょうい
pembakaran, serangan api
burning (something) away
こぶし
magnolia kobus, kobushi
kobus magnolia
せいい
penaklukan kaum barbar, penaklukan suku liar
defeating barbarians (esp. the Emishi)
そんのうじょうい
hormati kaisar, usir orang barbar
revere the Emperor, expel the (Western) barbarians
えぞにゅう
angelica ursina
Angelica ursina (species of perennial herb)
えぞねぎ
kucai
chives (Allium schoenoprasum var. schoenoprasum)
えぞあかね
capung sayap kuning
yellow-winged darter (Sympetrum flaveolum)
えぞえのき
pohon hackberry hokkaido
Japanese hackberry (Celtis jessoensis)
えぞきすげ
lili lemon, lili kuning Ezo
lemon day-lily (Hemerocallis lilioasphodelus, formerly Hemerocallis flava)
えぞばい
siput laut buccinum middendorffi
Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
えぞぎく
aster Cina, aster Ezo
China aster (Callistephus chinensis)
えぞりす
tupai hokkaido
Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis)
えぞうこぎ
ginseng Siberia, ginseng Ezo
Siberian ginseng (Eleutherococcus senticosus)
えぞくろてん
cerpelai hokkaido
Japanese sable (subspecies of sable native to Hokkaido, Martes zibellina brachyura)
えぞやまざくら
sakura sargent
sargent cherry (Prunus sargentii)
えぞしまりす
tupai tanah hokkaido
Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido)
5 kalimat referensi
昔の文では夷が異民族を指すことがあった。
Dalam teks lama, karakter ini kadang menunjuk pada bangsa asing.
夷という呼び方には古い時代の見方が表れている。
Penyebutan ini mencerminkan sudut pandang zaman dahulu.
歴史書では東の夷について記されている。
Dalam buku sejarah, ada catatan tentang kelompok di timur yang disebut dengan istilah ini.
夷の字は今では主に歴史の文脈で見る。
Sekarang, karakter ini terutama terlihat dalam konteks sejarah.
辞書では夷にえみしの意味も載っている。
Di kamus, karakter ini juga dicatat sebagai sebutan lama untuk suatu kelompok etnis.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.