引きもどす
ひきもどす
menarik kembali, mengembalikan, membawa kembali
to bring back
Kosakata
Kanji 戻 yang berarti kembali muncul dalam 77 entri kosakata bahasa Jepang.
ひきもどす
menarik kembali, mengembalikan, membawa kembali
to bring back
もどす
mengembalikan, memulihkan, memuntahkan, memutar balik, menaruh kembali
to recover (of a market price)
あともどり
berjalan mundur, berbalik arah, kambuh
retrogression
とりもどす
mengambil kembali, mendapatkan kembali, memulihkan
to take back
もどる
kembali, pulang, berbalik, pulih, balik
to turn back (e.g. half-way)
はらいもどす
mengembalikan uang, membayar kembali
to repay
ぎゃくもどり
berbalik arah, kambuh, kembali ke kondisi semula
retrogression
よびもどす
memanggil kembali, membawa kembali, mengingat kembali
to bring back (memories, etc.)
もどし
pengembalian, pemulihan
returning
かいもどし
pembelian kembali, penebusan
repurchase
もどり
kembali, pengembalian, pemulihan
return (from a procedure)
はらいもどし
pengembalian uang, pengembalian dana, restitusi
repayment
さしもどす
mengirim kembali, mengembalikan berkas
to send back
かいもどす
membeli kembali, menebus
to buy back
まいもどる
kembali lagi, pulang kembali
to come back
おしもどす
mendorong kembali
to push back
たちもどる
kembali lagi, pulang kembali
to return
あやもどし
pemulihan teknis, koreksi harga
technical rally
もどってくる
datang kembali, kembali
to come back
もとにもどす
mengembalikan ke tempat semula, memulihkan, menyetel ulang
to go back to the start
よりをもどす
balikan, rujuk, berbaikan kembali
to get back together (with a former partner)
いしきがもどる
sadar kembali, siuman
to recover consciousness
わりもどしきん
uang rabat, pengembalian uang
rebate money
わりもどす
memberikan rabat, memberikan potongan harga
to rebate
かんのもどり
hawa dingin yang kembali, kembalinya cuaca dingin
return to midwinter cold
まきもどし
putar balik, pengulangan
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)
まきもどす
memutar balik
to rewind
かけもどる
berlari kembali, bergegas kembali
to rush back
くりもどす
mengembalikan, menaruh kembali
to put back
もとにもどる
kembali ke awal, kembali seperti semula
to return to normal
よびもどし
bantingan menarik
pulling body slam
いきつもどりつ
mondar-mandir, bolak-balik
going up and down
ゆきもどり
pulang pergi, wanita yang bercerai
going and returning
もちもどり
pengembalian paket ke gudang
returning of a package to depot after a failed delivery attempt
てもどり
pengerjaan ulang, mengulang kembali, dikembalikan
reworking
うけもどし
penebusan
redemption (e.g. of a loan)
うけもどす
menebus, mengambil kembali
to redeem (e.g. mortgage, pawned article)
でもどり
kembali setelah pergi, janda yang pulang ke orang tua, karyawan yang masuk kembali
leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left)
でもどりむすめ
anak perempuan yang kembali ke rumah orang tua setelah bercerai
daughter who moves back to her parents after divorcing
こもどす
pulih sedikit, menguat tipis
to rally a little (e.g. market)
こもどり
pemulihan kecil, kenaikan harga sedikit
recovering slightly
やきもどし
tempering, penormalan logam
tempering
のりもどす
berkendara kembali, menunggang kembali
to ride (a horse) back
くいもどし
memamah biak
rumination
みずもどし
perendaman bahan kering
soaking (dried goods) in water
きりもどし
pemangkasan, pemotongan balik
cutting back
きりもどす
memangkas kembali
to prune back (plant, shrub, etc.)
せつらい
pemulihan sistem, pengalihan balik
switch-back (reversal of redundancy switching following repair)
くみもどし
pengembalian transfer dana, pembatalan transfer
unwinding of funds transfer obligations
ちょうしがもどる
kembali normal, kembali ke ritme semula, pulih
to get back to normal
はきもどし
muntah, regurgitasi
regurgitation
はきもどす
memuntahkan, mengeluarkan kembali
to regurgitate
つきもどす
menolak, mendorong kembali
to thrust back
うりあげわりもどし
rabat penjualan
sales rebate
はいもどる
merangkak kembali
to crawl back to
はくしにもどす
memulai dari awal, membatalkan rencana, mengosongkan kembali
to wipe the slate clean
はらいもどしきん
uang pengembalian, pengembalian dana, uang restitusi
refund
へんれい
pengembalian, pemberian kembali
returning
へんれいきん
uang pengembalian premi, dana pengembalian
payout on cancellation of contract
ぼうれい
kekejaman, kebiadaban, tiran
tyranny
うめもどし
penimbunan kembali, pengurukan kembali
back-filling
うめもどす
menimbun kembali, mengubur kembali
to rebury
もどしこうざつ
persilangan balik
backcrossing
もどしこうはい
persilangan balik
backcross
もどっていく
pergi kembali, kembali
to go back
もどりち
nilai balik
return value
もどりみち
jalan pulang, jalan kembali
the way back
もどりづゆ
kembalinya musim hujan
return of the rainy season
れいにゅう
pengembalian dana, pembalikan dana
reversal of monies, funds, commissions
ゆりもどし
ayunan balik, guncangan susulan, reaksi balik
swinging back
ゆりもどす
mengayun kembali, berayun balik
to swing back
つれもどす
membawa kembali, mengajak pulang
to bring back
れんぞくもどしこうはい
persilangan balik berulang, pembiakan galur
linebreeding
もとる
menyimpang, bertentangan, melanggar
to go against
はいれい
melanggar, bertentangan, tidak patuh
disobeying
たんれい
kerakusan dan ketidakmanusiaan
avariciousness and inhumanity
こんれい
pembangkangan kejam, melanggar moralitas, menentang akal sehat
acting contrary to reason