Kosakata

Kosakata Kanji 戻

Kanji 戻 yang berarti kembali muncul dalam 77 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-77 dari 77

1/1 halaman

引きもどす

ひきもどす

menarik kembali, mengembalikan, membawa kembali

to bring back

戻す

もどす

mengembalikan, memulihkan, memuntahkan, memutar balik, menaruh kembali

to recover (of a market price)

後戻り

あともどり

berjalan mundur, berbalik arah, kambuh

retrogression

とり戻す

とりもどす

mengambil kembali, mendapatkan kembali, memulihkan

to take back

戻る

もどる

kembali, pulang, berbalik, pulih, balik

to turn back (e.g. half-way)

払戻す

はらいもどす

mengembalikan uang, membayar kembali

to repay

逆戻り

ぎゃくもどり

berbalik arah, kambuh, kembali ke kondisi semula

retrogression

呼戻す

よびもどす

memanggil kembali, membawa kembali, mengingat kembali

to bring back (memories, etc.)

戻し

もどし

pengembalian, pemulihan

returning

買戻し

かいもどし

pembelian kembali, penebusan

repurchase

戻り

もどり

kembali, pengembalian, pemulihan

return (from a procedure)

払いもどし

はらいもどし

pengembalian uang, pengembalian dana, restitusi

repayment

差戻す

さしもどす

mengirim kembali, mengembalikan berkas

to send back

買戻す

かいもどす

membeli kembali, menebus

to buy back

舞戻る

まいもどる

kembali lagi, pulang kembali

to come back

押しもどす

おしもどす

mendorong kembali

to push back

立戻る

たちもどる

kembali lagi, pulang kembali

to return

あや戻し

あやもどし

pemulihan teknis, koreksi harga

technical rally

もどって来る

もどってくる

datang kembali, kembali

to come back

もとに戻す

もとにもどす

mengembalikan ke tempat semula, memulihkan, menyetel ulang

to go back to the start

よりを戻す

よりをもどす

balikan, rujuk, berbaikan kembali

to get back together (with a former partner)

意識が戻る

いしきがもどる

sadar kembali, siuman

to recover consciousness

割り戻し金

わりもどしきん

uang rabat, pengembalian uang

rebate money

割り戻す

わりもどす

memberikan rabat, memberikan potongan harga

to rebate

寒の戻り

かんのもどり

hawa dingin yang kembali, kembalinya cuaca dingin

return to midwinter cold

巻き戻し

まきもどし

putar balik, pengulangan

rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

巻き戻す

まきもどす

memutar balik

to rewind

駆け戻る

かけもどる

berlari kembali, bergegas kembali

to rush back

繰り戻す

くりもどす

mengembalikan, menaruh kembali

to put back

元に戻る

もとにもどる

kembali ke awal, kembali seperti semula

to return to normal

呼び戻し

よびもどし

bantingan menarik

pulling body slam

行きつ戻りつ

いきつもどりつ

mondar-mandir, bolak-balik

going up and down

行き戻り

ゆきもどり

pulang pergi, wanita yang bercerai

going and returning

持ち戻り

もちもどり

pengembalian paket ke gudang

returning of a package to depot after a failed delivery attempt

手戻り

てもどり

pengerjaan ulang, mengulang kembali, dikembalikan

reworking

受け戻し

うけもどし

penebusan

redemption (e.g. of a loan)

受け戻す

うけもどす

menebus, mengambil kembali

to redeem (e.g. mortgage, pawned article)

出戻り

でもどり

kembali setelah pergi, janda yang pulang ke orang tua, karyawan yang masuk kembali

leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left)

出戻り娘

でもどりむすめ

anak perempuan yang kembali ke rumah orang tua setelah bercerai

daughter who moves back to her parents after divorcing

小戻す

こもどす

pulih sedikit, menguat tipis

to rally a little (e.g. market)

小戻り

こもどり

pemulihan kecil, kenaikan harga sedikit

recovering slightly

焼き戻し

やきもどし

tempering, penormalan logam

tempering

乗り戻す

のりもどす

berkendara kembali, menunggang kembali

to ride (a horse) back

食い戻し

くいもどし

memamah biak

rumination

水戻し

みずもどし

perendaman bahan kering

soaking (dried goods) in water

切り戻し

きりもどし

pemangkasan, pemotongan balik

cutting back

切り戻す

きりもどす

memangkas kembali

to prune back (plant, shrub, etc.)

切戻

せつらい

pemulihan sistem, pengalihan balik

switch-back (reversal of redundancy switching following repair)

組み戻し

くみもどし

pengembalian transfer dana, pembatalan transfer

unwinding of funds transfer obligations

調子が戻る

ちょうしがもどる

kembali normal, kembali ke ritme semula, pulih

to get back to normal

吐きもどし

はきもどし

muntah, regurgitasi

regurgitation

吐きもどす

はきもどす

memuntahkan, mengeluarkan kembali

to regurgitate

突き戻す

つきもどす

menolak, mendorong kembali

to thrust back

売上割り戻し

うりあげわりもどし

rabat penjualan

sales rebate

這い戻る

はいもどる

merangkak kembali

to crawl back to

白紙に戻す

はくしにもどす

memulai dari awal, membatalkan rencana, mengosongkan kembali

to wipe the slate clean

払い戻し金

はらいもどしきん

uang pengembalian, pengembalian dana, uang restitusi

refund

返戻

へんれい

pengembalian, pemberian kembali

returning

返戻金

へんれいきん

uang pengembalian premi, dana pengembalian

payout on cancellation of contract

暴戻

ぼうれい

kekejaman, kebiadaban, tiran

tyranny

埋めもどし

うめもどし

penimbunan kembali, pengurukan kembali

back-filling

埋めもどす

うめもどす

menimbun kembali, mengubur kembali

to rebury

戻し交雑

もどしこうざつ

persilangan balik

backcrossing

戻し交配

もどしこうはい

persilangan balik

backcross

戻って行く

もどっていく

pergi kembali, kembali

to go back

戻り値

もどりち

nilai balik

return value

戻り道

もどりみち

jalan pulang, jalan kembali

the way back

戻り梅雨

もどりづゆ

kembalinya musim hujan

return of the rainy season

戻入

れいにゅう

pengembalian dana, pembalikan dana

reversal of monies, funds, commissions

揺り戻し

ゆりもどし

ayunan balik, guncangan susulan, reaksi balik

swinging back

揺り戻す

ゆりもどす

mengayun kembali, berayun balik

to swing back

連れ戻す

つれもどす

membawa kembali, mengajak pulang

to bring back

連続戻し交配

れんぞくもどしこうはい

persilangan balik berulang, pembiakan galur

linebreeding

悖る

もとる

menyimpang, bertentangan, melanggar

to go against

悖戻

はいれい

melanggar, bertentangan, tidak patuh

disobeying

貪戻

たんれい

kerakusan dan ketidakmanusiaan

avariciousness and inhumanity

佷戻

こんれい

pembangkangan kejam, melanggar moralitas, menentang akal sehat

acting contrary to reason