Kosakata

Kosakata Kanji 拾

Kanji 拾 yang berarti memungut muncul dalam 48 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-48 dari 48

1/1 halaman

じゅう

sepuluh

book containing a collection of poems

四十

よんじゅう

empat puluh

forty

三十

さんじゅう

tiga puluh

thirty

20

にじゅう

dua puluh

twenty

収集

しゅうしゅう

pengumpulan

collection (of art, stamps, insects, etc.)

収拾

しゅうしゅう

penyelesaian

control

拾う

ひろう

memungut

to find (and pick up; something someone has dropped)

拾得

しゅうとく

penemuan barang hilang

finding (lost property)

十万

じゅうまん

seratus ribu

100,000

十一

じゅういち

sebelas

jack

拾い物

ひろいもの

barang temuan

found article

拾い上げる

ひろいあげる

memungut

to pick up

命拾い

いのちびろい

selamat dari maut

narrow escape from death

ゴミ拾い

ごみひろい

memungut sampah

picking up trash

ボール拾い

ボールひろい

pemungut bola

ball boy

モク拾い

モクひろい

pemungut puntung rokok

gathering cigarette butts

宇治拾遺物語

うじしゅういものがたり

Uji Shui Monogatari

A Collection of Tales from Uji

火中の栗を拾う

かちゅうのくりをひろう

mengambil risiko demi orang lain

to take a risk for someone

球拾い

たまひろい

pemungut bola

ball boy

屑拾い

くずひろい

pemulung

ragpicking

古語拾遺

こごしゅうい

Kogo Shui

Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE)

御拾い

おひろい

berjalan kaki

walk

骨を拾う

ほねをひろう

mengumpulkan abu jenazah

to collect the ashes of the deceased

骨拾い

こつひろい

pemungutan abu jenazah

gathering up the ashes of the deceased

紙屑拾い

かみくずひろい

pemulung kertas

ragpicker

捨てる神あれば拾う神あり

すてるかみあればひろうかみあり

ada yang membuang ada yang memungut

when one door is shut, another is open

収拾がつかない

しゅうしゅうがつかない

tidak terkendali

out of hand

収拾がつかなくなる

しゅうしゅうがつかなくなる

menjadi tidak terkendali

to get out of hand

拾い

ひろい

pemungutan

type-picking

拾い屋

ひろいや

pemulung

rag-picker

拾い画

ひろいが

gambar temuan

image found on the Internet (as opposed to created by oneself)

拾い主

ひろいぬし

penemu barang hilang

finder (of lost property)

拾い集める

ひろいあつめる

memungut dan mengumpulkan

to gather

拾い出す

ひろいだす

memilah

to single out

拾い食い

ひろいぐい

memakan makanan pungutan

scavenging for food

拾い足

ひろいあし

berjalan memilih jalan yang kering

walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

拾い読み

ひろいよみ

membaca sepintas

reading word by word

拾い箸

ひろいばし

memindahkan makanan antar sumpit

passing food from one person's chopsticks to another's (a breach of etiquette)

拾い歩き

ひろいあるき

berjalan santai

walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

拾い目

ひろいめ

memungut jerat rajutan

picking up stitches (knitting)

拾遺

しゅうい

suplemen

gleaning

拾得者

しゅうとくしゃ

penemu barang

finder (of lost property)

拾得物

しゅうとくぶつ

barang temuan

found article

薪拾い

たきぎひろい

mencari kayu bakar

firewood gathering

爪で拾って箕で零す

つめでひろってみでこぼす

hemat sedikit boros banyak

penny wise and pound foolish

年を拾う

としをひろう

menjadi tua

to grow old

命を拾う

いのちをひろう

lolos dari maut

to narrowly escape death

落ち穂拾い

おちぼひろい

memungut sisa panen

gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)