JLPT N2Kelas 5

Arti / Makna

Arti Kanji 永

abadi

abadi, kekal, lama, panjang

eternity, long, lengthy

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
エイ
Kunyomi 訓読み
なが.い
Nanori 名乗り
のりひさひさし

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 5
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#846
Jumlah goresan
5
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 6
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 35 kata populer

Menampilkan 35 dari 126 entri yang mengandung kanji ini.

永年

えいねん

bertahun-tahun, jangka panjang, waktu yang lama

long time

永遠

えいえん

abadi, kekal, selamanya, permanen

eternity

永い

ながい

lama, panjang

long (distance, length)

永続き

ながつづき

bertahan lama, berkelanjutan, langgeng

lasting long

永住

えいじゅう

tempat tinggal tetap, mukim tetap, domisili tetap

permanent residence

永続

えいぞく

kelangsungan, permanen, berlanjut

permanence

永代

えいたい

selamanya, kekal, abadi

permanence

永世

えいせい

keabadian, kekekalan, seumur hidup

eternity

永々

ながなが

sangat panjang, lama sekali, panjang lebar, bertele-tele

(extending) far

なが

lama, panjang

long

永いこと

ながいこと

lama, sekian lama, waktu yang lama

for a long time

永き

ながき

lama, waktu yang lama

long distance

安永

あんえい

era An'ei

An'ei era (1772.11.16-1781.4.2)

応永

おうえい

era Oei

Ōei era (1394.7.5-1428.4.27)

嘉永

かえい

era kaei

Kaei era (1848.2.28-1854.11.27)

寛永

かんえい

era kan'ei

Kan'ei era (1624.2.30-1644.12.16)

建永

けんえい

era ken'ei

Ken'ei era (1206.4.27-1207.10.25)

元永

げんえい

era Gen'ei

Gen'ei era (1118.4.3-1120.4.10)

康永

こうえい

era koei

Kōei era (of the Northern Court; 1342.4.27-1345.10.21)

取永

とりえい

pajak beras zaman Edo

Edo-period rice tax (paid using an obsolete Chinese coinage)

寿永

じゅえい

era Juei

Juei era (1182.5.27-1184.4.16)

大永

たいえい

era taiei

Taiei era (1521.8.23-1528.8.20)

貞永

じょうえい

era Jōei

Jōei era (1232.4.2-1233.4.15)

天永

てんえい

era ten'ei

Ten'ei era (1110.7.13-1113.7.13)

半永久

はんえいきゅう

semipermanen

semipermanence

寛永通宝

かんえいつうほう

kanei tsuho, koin tembaga periode edo

copper coin (Edo period)

特別永住者

とくべつえいじゅうしゃ

penduduk tetap khusus

special permanent resident

特別永住者証明書

とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ

sertifikat penduduk tetap khusus

special permanent resident certificate

半永久的

はんえいきゅうてき

semipermanen

semipermanent

非永住者

ひえいじゅうしゃ

penduduk tidak tetap

non-permanent resident

宝永小判

ほうえいこばん

koin koban Hoei

hōei koban

宝永地震

ほうえいじしん

gempa bumi Hoei

Hōei earthquake (1707)

宝永通宝

ほうえいつうほう

koin Hoei Tsuho

hōei tsuhō

末永い

すえながい

abadi, langgeng, selamanya

permanent

未来永劫

みらいえいごう

sampai selama-lamanya, kekal abadi

forevermore

Contoh Kalimat

8 kalimat referensi

永遠えいえんあいしんじています。

Saya percaya pada cinta abadi.

かれ日本にほんへの永住えいじゅう希望きぼうしている。

Dia berharap bisa menetap permanen di Jepang.

この記録きろく永久えいきゅうのこるだろう。

Catatan ini mungkin akan tetap ada selamanya.

二人ふたり友情ゆうじょうながつづきますように。

Semoga persahabatan mereka bertahan lama.

そのてらにはなが歴史れきしがある。

Kuil itu memiliki sejarah yang panjang.

えいえんつづけるものなし。

Tidak ada yang hidup selamanya.

えいえんにあなたといっしょにいます。

Aku tidak akan pernah meninggalkanmu.

えいえんはあるよ。ここにあるよ・・・。

Keabadian itu ada. Keabadian itu ada disini...