JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 虚

kosong

kosong, hampa, palsu, sia-sia, tidak siap, celah, retakan

void, emptiness, unpreparedness, crack, fissure, untruth

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
むな.しいうつ.ろ
Onyomi 音読み
キョ
Nanori 名乗り
-

Varian: (Itaiji) • Bentuk Lama: 虛 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1454
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 28 kata populer

Menampilkan 28 dari 106 entri yang mengandung kanji ini.

から

kekosongan

emptiness

虚偽

きょぎ

kepalsuan

fallacy

虚構

きょこう

fiksi

fiction

虚無

きょむ

ketiadaan

nihility

虚しい

むなしい

hampa

lifeless

虚言

きょげん

kebohongan

falsehood

虚弱

きょじゃく

lemah

feebleness

虚心

きょしん

berpikiran terbuka

open-minded

虚栄

きょえい

kesombongan

vanity

虚空

こくう

angkasa hampa

empty space

虚栄心

きょえいしん

rasa gengsi

vanity

虚像

きょぞう

bayangan semu

virtual image

謙虚

けんきょ

rendah hati

modest

空虚

くうきょ

hampa

inanity

廃墟

はいきょ

reruntuhan

ruins (of a building, town, etc.)

盈虚

えいきょ

pasang surut

rising and falling (of fortune)

腎虚

じんきょ

lemah syahwat

lemah syahwat

太虚

たいきょ

kehampaan besar

Great Void (in ancient Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)

一過性脳虚血発作

いっかせいのうきょけつほっさ

serangan iskemik transien

transient ischemic attack

一虚一盈

いっきょいちえい

fase yang selalu berubah

constantly changing phase and being highly unpredictable

一虚一実

いっきょいちじつ

fase yang selalu berubah

constantly changing phase and being highly unpredictable

空虚感

くうきょかん

rasa hampa

feeling of emptiness

健闘むなしく

けんとうむなしく

perjuangan yang sia-sia

fighting in vain

己を虚しゅうする

おのれをむなしゅうする

membuang prasangka diri

to cast aside one's prejudices

努力も虚しく

どりょくもむなしく

usaha yang sia-sia

after efforts in vain

脳虚血

のうきょけつ

iskemia serebral

cerebral ischemia

木の虚ろ

きのうつろ

lubang pohon

hollow in a tree

恬淡虚無

てんたんきょむ

ketenangan batin

rising above the trivia of life and remaining calm and selfless

Contoh Kalimat

7 kalimat referensi

部屋は家具もなく、しいほど静かだった。

Kamar itu tidak berperabot, dan terasa sunyi sampai-sampai hampa.

彼の説明には偽が多すぎて、信用できない。

Penjelasannya terlalu banyak kebohongan, jadi tidak bisa dipercaya.

そんな勢を張らなくてもいいよ。

Tidak usah bersikap sok kuat seperti itu.

準備不足で、相手の質問にを突かれた。

Karena kurang siap, aku dibuat lengah oleh pertanyaannya.

古い壁に細いが入っている。

Ada retakan tipis pada dinding tua itu.

しかし、私はしく思った。

Tetapi, aku merasa kosong.

猫って空みつめてるよね。

Kucing suka melihat ke ruang kosong ya.