JinmeiyōKanken Pre-1

Arti / Makna

Arti Kanji 雀

burung gereja

burung gereja

sparrow

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
サクシャクジャクジャン
Kunyomi 訓読み
すずめ
Nanori 名乗り
ざく
Jōyō
Jinmeiyō
JLPT
-
Frekuensi
#1856
Jumlah goresan
11
Radikal
-
Komponen
-
Kanji Kentei
Pre-Level 1
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 126 entri yang mengandung kanji ini.

すずめ

tree sparrow (Passer montanus), talkative person, knowledgeable person

雀の子

すずめのこ

sparrow chick (kigo)

雀の子稗

すずめのこびえ

Kodo millet (Paspalum scrobiculatum)

雀の千声鶴の一声

すずめのせんこえつるのひとこえ

the word of a wise man is worth the words of one thousand fools, one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane

雀の槍

すずめのやり

Luzula capitata (species of woodrush), shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)

雀の鉄砲

すずめのてっぽう

shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)

雀の稗

すずめのひえ

Japanese paspalum (Paspalum thunbergii)

雀鬼

ジャンき

skilled mahjong player

雀球

ジャンきゅう

jankyū, combination of Japanese pinball and mahjong

雀士

ジャンし

mahjong player, mahjong enthusiast

雀色

すずめいろ

light reddish brown

雀鯛

すずめだい

pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)

孔雀

くざく

peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

アメリカ小雀

アメリカこがら

black-capped chickadee (Parus atricapillus)

インド孔雀

インドくじゃく

Indian peafowl (Pavo cristatus), common peafowl, blue peafowl

カロライナ小雀

カロライナこがら

Carolina chickadee (Parus carolinensis)

稲雀

いなすずめ

sparrows flocking on ripening rice fields

雲紋雀

うんもんすずめ

Callambulyx tatarinovii (species of hawk moth)

燕雀

えんじゃく

small birds

黄雀

こうじゃく

tree sparrow (Passer montanus)

乙女孔雀

おとめくじゃく

Adiantum edgeworthii (species of maidenhair fern)

家雀

いえすずめ

house sparrow (Passer domesticus)

海雀

うみすずめ

murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus), roundbelly cowfish (Lactoria diaphana)

冠海雀

かんむりうみすずめ

Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume), crested murrelet

雲雀貝

ひばりがい

Japanese horse mussel (Modiolus nipponicus)

雲雀骨

ひばりぼね

being thin and bony, bony body, bony old man, bony old woman

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや

only a hero can understand a hero, swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans

燕雀鴻鵠

えんじゃくこうこく

how can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix), only a hero can understand a hero

黄色雀蛾

きいろすずめ

yellow hawk moth

黄色雀蜂

きいろすずめばち

yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)

黄雀風

こうじゃくふう

southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)

黄帯頬長雀蜂

きおびほおながすずめばち

median wasp (Dolichovespula media)

欣喜雀躍

きんきじゃくやく

jump up for joy

金糸雀茄子

かなりあなす

nipplefruit (Solanum mammosum), apple of Sodom, titty fruit, cow's udder

金糸雀色

きんしじゃくいろ

canary, daffodil yellow

金雀児

えにしだ

common broom (Cytisus scoparius), Scotch broom, English broom

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

庭にが一羽来た。

Seekor burung gereja datang ke taman.

あさからすずめこえこえる。

Sejak pagi terdengar suara burung gereja.

駅前えきまえすずめにえさをやった。

Aku memberi makan burung gereja di depan stasiun.

すずめ窓辺まどべまっている。

Seekor burung gereja sedang hinggap di tepi jendela.

どもたちはすずめよろこんだ。

Anak-anak senang melihat burung gereja.