Arti Kata 燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや enjakuizukunzokoukoku no kokorozashi o shiranya

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや dibaca えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや (enjakuizukunzokoukoku no kokorozashi o shiranya) dan berarti orang kecil tidak bisa memahami cita-cita orang besar.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. orang kecil tidak bisa memahami cita-cita orang besar
  2. hanya pahlawan yang bisa mengerti pahlawan
  3. orang biasa tidak bisa memahami ambisi orang besar
  4. mana mungkin burung kecil tahu cita-cita burung besar
  5. burung kecil takkan tahu ambisi burung besar
  6. orang kecil tak bisa mengerti ambisi orang besar
  7. orang kecil tak paham ambisi orang besar
  8. bagaimana burung pipit mengerti ambisi burung besar

Bahasa Inggris

  1. only a hero can understand a hero
  2. swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans

Cara Baca

Kana

えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや

Romaji

enjakuizukunzokoukoku no kokorozashi o shiranya

Cara Penulisan

14 Karakter • 97 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Kanken 準1級 Peribahasa Rank 164456 Prioritas Z

Kosakata Terkait

Maks. 12

燕雀鴻鵠

えんじゃくこうこく

hanya pahlawan yang bisa mengerti pahlawan

how can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix)

燕雀

えんじゃく

burung-burung kecil

small birds

安定志向

あんていしこう

orientasi pada stabilitas

stability orientation

鴻鵠

こうこく

burung raksasa

giant bird

つばめ

burung layang-layang

barn swallow (Hirundo rustica)

安否

あんぴ

keselamatan

safety

安全

あんぜん

aman

safety

知り合う

しりあう

saling mengenal

to get to know each other

ご存知

ごぞんじ

tahu

(an) acquaintance

保安

ほあん

keamanan

safety

知的

ちてき

intelektual

intellectual

安定

あんてい

stabil

stable