公使館員
こうしかんいん
staf kedutaan, atase
legation
Kosakata
Kanji 使 yang berarti menggunakan muncul dalam 335 entri kosakata bahasa Jepang.
こうしかんいん
staf kedutaan, atase
legation
こうほうたいし
duta humas, duta promosi, brand ambassador
public-relations ambassador
こうしかかく
harga eksekusi, harga kesepakatan
exercise price
ぎょうずいをつかう
mandi di luar ruangan, mandi air dingin
to have a bath in the open air
こうくしようりょう
royalti pertambangan, biaya sewa lahan tambang
mining royalty
こくさいろうしかんけいきょうかい
asosiasi hubungan industrial internasional
International Industrial Relations Association
こくし
utusan negara, duta
envoy
こくれんたいし
duta besar pbb
UN ambassador
さいしよう
penggunaan kembali, pemakaian ulang
reuse
さいしようがた
tipe dapat digunakan kembali, dapat dipakai ulang
reusable
ざいにちたいしかん
kedutaan besar di jepang
(foreign) embassy in Japan
さくほうし
utusan kekaisaran tiongkok
accredited Chinese envoy to neighbouring kingdoms
し
pembawa pesan, utusan, klesha
klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
つかいかって
kemudahan penggunaan, kepraktisan
ease of use
つかいすぎ
penggunaan berlebihan, terlalu banyak memakai
overuse
つかいすぎる
memakai berlebihan, terlalu banyak menggunakan
to use excessively
つかいっぱ
pesuruh, kacung, orang yang disuruh-suruh
using continuously
つかいっぱしり
pesuruh, orang suruhan, kurir
gofer
つかいっぱなし
penggunaan terus-menerus, membiarkan tetap menyala
using continuously
つかいで
keawetan, tahan lama, masa pakai lama
lasting quality
つかいどころ
tempat penggunaan, kegunaan utama, saat yang tepat untuk menggunakan
use
つかいにやる
menyuruh pergi, mengirim seseorang untuk keperluan
to send a person on an errand
つかいのもの
utusan, pembawa pesan
messenger
つかいまわし
penggunaan kembali, pemanfaatan ulang
reuse
つかいまわす
menggunakan berulang kali, menggunakan untuk berbagai keperluan
to use one thing for several purposes
つかいものにならない
tidak berguna, tidak bisa dipakai, rusak
no use
つかいやすい
mudah digunakan, gampang dipakai
easy to use
つかいよう
cara pakai, cara menggunakan
how to use
つかいをやる
mengirim utusan
to send a messenger
つかいならす
membiasakan memakai, melatih hewan
to accustom oneself to using
つかいふるし
barang bekas pakai, usang, lusuh
worn-out
つかいふるす
memakai sampai usang
to wear out (something)
つかいこみ
penggelapan uang, penyelewengan dana
embezzlement
つかいごろ
praktis, mudah dibawa, ukuran pas
handy
つかいのこし
sisa pemakaian, sisa-sisa
remnant
つかいのこり
sisa pemakaian, sisa-sisa
remnant
つかいすてカメラ
kamera sekali pakai
disposable camera
つかいすてコンタクト
lensa kontak sekali pakai
disposable contact lenses
つかいすてコンタクトレンズ
lensa kontak sekali pakai
disposable contact lenses
つかいすてパスワード
kata sandi sekali pakai, password sekali pakai
disposable password
つかいすてる
sekali pakai, membuang setelah dipakai
to use and then throw away
つかいすてレンズ
lensa sekali pakai
disposable contact lenses
つかいすてそうち
perangkat sekali pakai, alat sekali pakai
throw-away device
つかいだす
mulai menggunakan, mencoba memakai
to start using
つかいごこち
rasa penggunaan, kenyamanan penggunaan, enak dipakai
ease of use
つかいつくす
menghabiskan, menguras, memboroskan
to use up
つかいきり
sekali pakai, habis pakai
throwaway
つかいきりカメラ
kamera sekali pakai
disposable camera
つかいさき
tempat tujuan suruhan, tujuan utusan
the place where one is sent on an errand
つかいちん
upah antar, biaya kurir, tip pembawa pesan
messenger tip or charge
つかいたおす
memakai sepuasnya, memaksimalkan penggunaan
to use within an inch of its life
つかいばん
pesuruh, pembawa pesan, utusan
errand runner
つかいあるき
menjalankan tugas, pesuruh
running errands
つかいほうだい
pemakaian sepuasnya, puas pakai, penggunaan tanpa batas
unlimited use
つかいま
roh pembantu, familiar, pelayan gaib
familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer)
つかいだて
menyuruh-nyuruh, merepotkan
causing you trouble
つかいりょう
biaya pemakaian, uang sewa
use
つかえる
bisa dipakai, berguna, berfungsi
to be usable
つかってあらわす
menyatakan dalam bentuk, mengekspresikan dengan
to express ... in terms of ...
つかわざるをえず
terpaksa menggunakan, tidak punya pilihan selain menggunakan
forced to use
つかわざるをえない
terpaksa menggunakan, tidak punya pilihan selain menggunakan
forced to use
つかわす
mengirim, mengutus, memberikan, menganugerahkan
to bestow (favour, etc.)
しくんし
ceguk, melati belanda
Rangoon creeper (Quisqualis indica)
ししゃをつかわす
mengirim utusan, mengutus kurir
to dispatch a messenger
つかいめ
pelayan wanita, hamba perempuan
maidservant
ししん
utusan, menteri utusan
envoy
しせつだん
delegasi, misi
mission
してい
pelayan, pesuruh, kurir kantor
servant
しとけいしょう
suksesi apostolik, penggantian rasul
apostolic succession
しとげんこうろく
kisah para rasul
Acts of the Apostles (book of the Bible)
しとぎょうでん
kisah para rasul
Acts of the Apostles (book of the Bible)
しとしょ
surat-surat rasul
the Epistles (of the New Testament)
しとしょかん
surat-surat rasul, epistola
the Epistles (of the New Testament)
しとしょうでん
suksesi apostolik, tradisi apostolik
apostolic succession
しとしんきょう
syahadat para rasul, kredo para rasul
Apostle's Creed
しとしんじょう
syahadat para rasul, kredo para rasul
Apostles' Creed
しとたち
para rasul
the Apostles
しとふめいきん
dana gelap, pengeluaran tidak jelas
unaccounted-for expenditures
しめいをはたす
menjalankan misi, menunaikan tugas
to carry out one's mission
しめいをおびる
mengemban misi, memikul tugas
to be charged with a mission
しめいいしき
kesadaran akan misi, rasa tanggung jawab
sense of (one's) mission
しめいかん
rasa tanggung jawab, rasa memiliki misi, kesadaran akan tugas
sense of duty
しめいしゃ
utusan, pembawa pesan, misionaris
messenger
しえき
kausatif, mempekerjakan, penggunaan tenaga
causative
しえきけい
bentuk kausatif
causative form
しえきけん
anjing kerja
working dog
しえきどうし
kata kerja kausatif
causative verb
しえきどうぶつ
hewan pekerja, hewan penarik
working animal
しようできる
bisa digunakan, dapat dipakai, tersedia, operasional
fit for use
しようパラメータせいぎょ
kontrol parameter penggunaan, UPC
user parameter control
しようベース
berbasis penggunaan
usage based
しようメモリ
memori yang digunakan, pemakaian memori
memory used
しよういき
register, laras, jangkauan penggunaan
register
しようかち
nilai pakai, nilai guna
utility value
しようかのう
tersedia, dapat digunakan, bisa dipakai
available
しようかのうじかん
waktu yang tersedia, waktu penggunaan
available time
しようかのうせい
ketersediaan, kemungkinan penggunaan
availability
しようかん
kesan penggunaan, kenyamanan pakai, pengalaman pengguna
one's impression of a product after trying it out
しようきげん
batas waktu penggunaan, tanggal kedaluwarsa
expiry date
しようきせい
pembatasan penggunaan
usage restrictions