切っ先
きっさき
ujung pedang, serangan verbal yang tajam
point (of a sword, etc.)
Kosakata
Kanji 切 yang berarti memotong muncul dalam 877 entri kosakata bahasa Jepang.
きっさき
ujung pedang, serangan verbal yang tajam
point (of a sword, etc.)
きっぱし
sisa potongan, perca, serpihan
remains
せつなる
sungguh-sungguh, tulus, sangat berharap
eager
せつに
dengan sungguh-sungguh, sangat
eagerly
せつにすすめる
sangat menyarankan, mendesak dengan sungguh-sungguh
to urge strongly
きらない
belum selesai, belum tuntas, tidak tembus
not through
きりおろす
menebas ke bawah
to cut downward
きりがいい
titik berhenti yang pas, waktu yang tepat, angka bulat
good (place to leave off)
きりかかる
menyerang dengan pedang, menusuk, menebas
to assault with a sword
きりくず
serpihan, potongan sisa
scraps
きりすぎる
memotong terlalu banyak
to overcut
きりそろえる
merapikan potongan, menyamakan ukuran potongan
to cut and even up
きりタイマー
timer mati otomatis, pengatur waktu mati
off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time)
きりたんぽ
kiritanpo, nasi tumbuk panggang tusuk
mashed rice pressed on a cryptomeria skewer and toasted (used as dumplings in soups)
きりつける
menebas, menyabet
to cut at
きりっぱし
sisa potongan, potongan kecil
scraps
きりっぱなし
hanya dipotong saja, tanpa penyelesaian tepi
only cut (otherwise left as-is, e.g. hair)
きりなおす
memotong ulang, mengocok ulang kartu
to correct cutting
きりぬく
menggunting, memotong, mengutip
to cut out
きりのない
tanpa akhir, tak ada habisnya
endless
きりはずす
gagal menebas, meleset saat memotong
to miss in attempting to kill
きりばりほう
metode gestalt, metode a priori
gestalt method
きりまくる
menebas membabi buta, mendebat dengan sengit
to attack and scatter
きりまわす
mengelola, mengendalikan, menangani, memotong sembarangan
to cut around
きりもち
kirimochi, moci potongan persegi
rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)
きりび
percikan api pemurnian, pemantik api, api dari batu api
purification ceremony in which sparks are struck in the direction of someone (oft. for good luck)
きりさいなむ
memotong-motong, menyiksa
to cut to pieces
きりほどく
memotong ikatan, melepaskan
to cut open (a tied bundle)
きりまわし
pengelolaan, penanganan, pengurusan
management
きりえ
seni potong kertas, kirie
cutout
きりえざいく
kirie, seni potong kertas
paper cutouts
きりひろげる
memotong dan memperluas
to cut and enlarge
きりさく
merobek, membelah, memotong-motong
to cut off
きりわる
membelah, memotong belah
to cut (into two or more pieces)
きりぼしだいこん
lobak kering iris
thinly sliced and dried strips of daikon
きりかえとき
waktu peralihan, waktu pergantian, waktu respon
response time
きりぎし
tebing curam, tebing, jurang
steep bank
きりおこす
membuka lahan baru, mengolah lahan tidur
to open up waste land for cultivation
きりさる
memotong dan membuang
to cut off
きりきょうげん
lakon penutup kabuki
last piece in a kabuki programme
きりかね
hiasan lembaran logam tipis, kirikane, teknik dekorasi pernis
cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)
きりかき
takik, celah
cutout
きりむすぶ
beradu pedang, bertarung sengit
to cross swords with
きりど
pintu rendah, pintu samping
low gate
きりどぐち
pintu taman kecil, pintu belakang panggung noh
small garden gate
きりからす
mematikan pohon, memusnahkan
to destroy
きりこうじょう
gaya bicara kaku, formalitas kaku
stiff formality
きりくい
tunggul kayu, tunggul
stump
きりあい
adu pedang, pertarungan pedang
crossing swords
きりあう
saling menebas, beradu pedang
to fight with swords
きりきざむ
mencincang, merajang, memotong kecil-kecil
to hew
きりこみたい
pasukan penyerbu, pasukan pendobrak
shock corps
きりこみたん
batu bara mentah, batu bara run-of-mine
run-of-the-mine coal
きりひらく
merintis, membuka lahan, membabat, mengukir
to cut open
きりずま
atap pelana, dinding segitiga di bawah atap
gable
きりづまやね
atap pelana
gabled roof
きりこまざく
memotong kecil-kecil, mencincang
to cut up small
きりころす
membunuh dengan pedang, membantai
to kill with a sword (knife, dagger, etc.)
きりざんしょう
kiri-zansho, mochi lada jepang
sweetened mochi flavoured with Japanese pepper
きりちらす
menebas ke segala arah, membabat
to cut down all
きりこ
faset, benda berfaset, kaca potong
facet
きりこガラス
gelas ukir, kaca faset
cut glass
きりえだ
dahan potong, ranting potong, setek
cuttings
きりじに
mati bertarung pedang, tewas dalam duel
fighting to the death (with swords)
きりかみ
seni memotong kertas, kirigami, potongan kertas
cut paper
きりかみえ
seni potong kertas, kolase kertas, gambar tempel
cutout
きりかみざいく
kirigami, seni lipat potong kertas
paper cutouts
きりすてられる
dapat dibuang, bisa diabaikan, dapat dipotong
can be discarded
きりすてごめん
kirisute gomen, hak samurai membunuh rakyat jelata
right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)
きりとりごうとう
perampokan dengan kekerasan, pembunuhan dan perampokan
violent robbery or burglary
きりて
pemotong
cutter
きりのける
memotong dan membuang, menyisihkan
to cut off
きりば
muka tambang, area penggalian
coal face
きりすすむ
membelah, memotong jalan
to cleave
きりすえる
menebas musuh
to cut down an enemy
きりととのえる
merapikan dengan memotong, memangkas rapi
to cut and prepare (stones)
きりいし
batu potong, batu pahat, batu ubin
hewn stone
きりつぎ
okulasi, sambung pucuk, penambalan
grafting
きりくむ
merakit potongan, menyambung kayu, merangkai
to piece together
きりまど
lubang cahaya, jendela kecil
hole cut in a wall, panelling, etc. to let light in
きりずみ
arang potong
cut-up charcoal
きりはし
sisa potongan, ujung potongan
scraps
きりのれん
noren pendek
short split entrance curtain
きりととのえる
merapikan potongannya, memangkas rapi
to trim (hedges)
きりちん
komisi pertukaran, biaya pemotongan
brokerage
きりとおし
jalan tembus bukit, jalan bukit yang dipapas
road (or railway) cut through hilly terrain
きりとおす
membelah jalan, menembus, membuat jalan pintas
to cut through (with a road, tunnel, or canal)
きりくぎ
paku kecil, paku berkepala dua
brad
きりつち
galian tanah, pemotongan tanah
earth cut
きりいる
merangsek masuk, menyerbu
to cut into
きりいれる
memberi sayatan, memotong dan memasukkan
to cut and insert
きりやぶる
mencabik-cabik, memotong-motong
to cut to pieces
きりうりしゅぎ
pelacuran
きりはた
ladang di lereng bukit, lahan bera
hillside farm
きりかみ
potongan rambut, rambut pendek, rambut yang dipotong
cut hair
きりぬきえ
kliping gambar, gambar potongan
cutout picture
きりぬきざいく
kerajinan potongan kertas
cutouts (of coloured paper)
きりぬきにんぎょう
boneka kertas, boneka potongan
cutout (paper) doll
きりぬきちょう
buku kliping
scrapbook
きりぬける
meloloskan diri, mengatasi kesulitan, bertahan hidup, melewati
to cut one's way through