Kosakata

Kosakata Kanji 同

Kanji 同 yang berarti sama muncul dalam 759 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 601-700 dari 759

7/8 halaman

同説

どうせつ

teori yang sama, pendapat yang sama

the same opinion

同線

どうせん

jalur tersebut, jalur yang sama

the said line

同前

どうぜん

sama seperti sebelumnya, sda., idem

same as above

同祖

どうそ

leluhur yang sama, nenek moyang yang sama

common ancestor

同素体

どうそたい

alotrop

allotrope

同相

どうそう

sefase, homeomorfisme, menteri tersebut

homeomorphism

同相電圧

どうそうでんあつ

tegangan modus umum

common mode voltage

同相分除去

どうそうぶんじょきょ

penolakan modus umum

common mode rejection

同窓生

どうそうせい

alumni, lulusan sekolah yang sama, teman sekolah

graduate of the same school

同送

どうそう

dikirim bersamaan, pengiriman bersama

shipped together

同属

どうぞく

sejenis, satu golongan, satu genus

same sort

同属嫌悪

どうぞくけんお

kebencian terhadap sesama, ketidaksukaan pada orang yang mirip diri sendiri

disliking people similar to oneself

同族会

どうぞくかい

pertemuan keluarga, dewan keluarga

family council

同族会社

どうぞくかいしゃ

perusahaan keluarga, perusahaan afiliasi

family corporation

同族関係

どうぞくかんけい

hubungan sedarah, hubungan kekerabatan

consanguinity

同族体

どうぞくたい

homolog, deret homolog

homologue

同族目的語

どうぞくもくてきご

objek kognat

cognate object

同族目的語動詞

どうぞくもくてきごどうし

kata kerja objek kognat

cognate object verb

同族目的語動詞句

どうぞくもくてきごどうしく

frasa kata kerja objek kognat

cognate object verb phrase

同族列

どうぞくれつ

deret homolog

homologous series

同村

どうそん

desa yang sama, sedesa

same village

同体

どうたい

satu tubuh, satu kesatuan, secara bersamaan

as one flesh or body

同体に

どうたいに

sebagai satu kesatuan, bersama-sama

as one

同大

どうだい

universitas doshisha

(abbr) Doshisha University

同大

どうだい

ukuran yang sama, universitas tersebut

something of the same size

同担

どうたん

penggemar idola yang sama, sesama pendukung

someone who supports the same member (of an idol group, etc.) as oneself

同断

どうだん

sama halnya, serupa

the same

同値

どうち

ekuivalensi, kesetaraan logika, bernilai sama

(logical) equivalence

同値関係

どうちかんけい

hubungan ekuivalensi

equivalence relation

同値性

どうちせい

ekuivalensi, kesetaraan

equivalency

同値類

どうちるい

kelas ekuivalensi

equivalence class

同着

どうちゃく

tiba bersamaan, finis bersamaan

arriving at the same moment

同庁

どうちょう

badan tersebut, kantor tersebut

the same agency

同調圧力

どうちょうあつりょく

tekanan teman sebaya, tekanan kelompok, tekanan sosial

pressure to conform

同調者

どうちょうしゃ

simpatisan, pendukung, orang yang sejalan

fellow traveler

同通

どうつう

penerjemahan simultan, interpretasi serentak

simultaneous interpretation

同綴異義語

どうてついぎご

homograf

homograph

同程度

どうていど

setingkat, sejajar, taraf yang sama

same level

同点ゴール

どうてんゴール

gol penyama kedudukan, gol penyeimbang

equalizing goal

同点決勝

どうてんけっしょう

pertandingan penentuan, play-off

play-off

同点決勝戦

どうてんけっしょうせん

pertandingan penentuan, babak penentuan

tiebreaker

同田貫

どうたぬき

pedang dotanuki, aliran pembuat pedang dotanuki

Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province

同道

どうどう

perjalanan bersama, menemani

going with

同毒療法

どうどくりょうほう

homeopati, isopati

homeopathy

同日の談ではない

どうじつのだんではない

tidak bisa dibandingkan, jauh berbeda, bukan tandingan

not to be spoken of in the same breath

同日の論ではない

どうじつのろんではない

tidak bisa dibandingkan, jauh berbeda, bukan tandingan

not to be spoken of in the same breath

同日着

どうじつちゃく

tiba di hari yang sama, sampai di hari yang sama

same-day arrival

同日中に

どうじつちゅうに

pada hari yang sama, dalam hari yang sama

on the same day

同年代

どうねんだい

seumuran, sebaya, segenerasi

the same generation

同年輩

どうねんぱい

sebaya, seumuran, teman sejawat

persons of the same age

同年齢

どうねんれい

sebaya, seusia, umur yang sama

of the same age

同派

どうは

faksi yang sama, sekte yang sama

same faction

同輩

どうはい

teman sebaya, rekan sejawat, orang setara

fellows

同伴出勤

どうはんしゅっきん

berangkat kerja bersama pelanggan, menemani pelanggan masuk kerja

(a bar hostess) coming to work accompanied by a customer

同藩

どうはん

wilayah yang sama, klan yang sama

the same domain

同筆

どうひつ

tulisan tangan yang sama

the same handwriting

同病相哀れむ

どうびょうあいあわれむ

sesama penderita saling bersimpati, nasib yang sama menumbuhkan empati

fellow sufferers pity each other

同父

どうふ

seayah, satu ayah

same father

同父母

どうふぼ

orang tua yang sama, seayah seibu

the same parents

同符号

どうふごう

tanda yang sama, bertanda sama

(of) matching sign

同部屋

どうべや

teman sekamar, rekan satu sasana

wrestlers from the same stable

同腹

どうふく

seibu, saudara sekandung, sejiwa

born of the same mother

同腹仔

どうふくし

saudara satu sarang, seperindukan

litter (of animals)

同分母

どうぶんぼ

penyebut sama, penyebut yang sama

common denominator

同文通達

どうぶんつうたつ

ensiklik kepausan

(Papal) encyclical

同文同種

どうぶんどうしゅ

tulisan dan ras yang sama

same race and same script

同母

どうぼ

seibu, satu ibu

same mother

同母姉

どうぼし

kakak perempuan seibu

sisters of the same mother

同報

どうほう

siaran, pesan massal

broadcast

同報サービス

どうほうサービス

layanan pengiriman pesan massal, layanan siaran pesan

multiple addressing service

同報メール

どうほうメール

email siaran, email massal

broadcast email (email sent to many people at the same time)

同報通信

どうほうつうしん

komunikasi siaran

broadcast communication

同報伝送

どうほうでんそう

transmisi siaran

broadcast transmission

同朋大学

どうほうだいがく

Universitas Doho

Doho University

同法

どうほう

hukum yang sama, undang-undang tersebut, metode tersebut

same law

同胞愛

どうほうあい

kasih sayang persaudaraan, cinta kasih sesama

brotherly love

同胞融和

どうほうゆうわ

gerakan asimilasi persaudaraan

movement to end discrimination against Burakumin

同邦

どうほう

senegara, rekan senegara

the same country

同房

どうぼう

teman sekamar, rekan satu sel, berbagi kamar

same prison cell

同房者

どうぼうしゃ

teman satu sel

cellmate

同名異人

どうめいいじん

orang dengan nama sama, nama sama beda orang

namesake

同盟

どうめい

Konfederasi Buruh Jepang, Domei

Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbr)

同盟休校

どうめいきゅうこう

pemogokan sekolah, mogok sekolah

student strike

同盟軍

どうめいぐん

tentara sekutu, pasukan aliansi

allied armies

同盟国

どうめいこく

negara sekutu, sekutu

allied nation

同盟市戦争

どうめいしせんそう

perang sekutu, perang sosial, perang italik

Social War (91-87 BC)

同盟怠業

どうめいたいぎょう

pemogokan kerja perlahan, aksi memperlambat tempo kerja

go-slow strike

同盟罷業

どうめいひぎょう

pemogokan massal, mogok kerja

strike

同役

どうやく

rekan kerja, kolega

colleague

同友動画

どうゆうどうが

DongWoo Animation Ltd.

同憂

どうゆう

berbagi kekhawatiran yang sama, keprihatinan yang sama

sharing the same concern

同曜日

どうようび

hari yang sama

same day (of the week)

同様に

どうように

dengan cara yang sama, secara serupa, demikian pula

identically

同流

どうりゅう

aliran yang sama, gaya yang sama, asal yang sama

the same style

同侶

どうりょ

teman, pendamping

companion

同類項

どうるいこう

suku sejenis

like terms

同列に論じる

どうれつにろんじる

membahas secara setara, memperlakukan sama

to discuss in the same terms

同労

どうろう

bekerja bersama

working together

同労者

どうろうしゃ

rekan kerja, teman sekerja

fellow worker

同録

どうろく

perekaman serentak, rekaman suara dan gambar langsung

simultaneous recording (of image and sound)