Kosakata

Kosakata Kanji 呑

Kanji 呑 yang berarti minum muncul dalam 63 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-63 dari 63

1/1 halaman

飲む

のむ

menelan

to accept (e.g. demand, condition)

飲み込む

のみこむ

menelan

to be filled with (people)

湯のみ

ゆのみ

cangkir teh

teacup

呑気

のんき

santai

carefree

飲み屋

のみや

kedai minuman

bar

酒飲み

さけのみ

pemabuk

(heavy) drinker

水飲み

みずのみ

air minum

(act of) drinking water

飲み会

のみかい

pesta minum

drinking party

がぶ飲み

がぶのみ

menenggak

swigging

ぐい呑み

ぐいのみ

cangkir sake besar

large sake cup

ちょい飲み

ちょいのみ

minum sebentar

having just a few drinks (and a quick snack) at a bar, etc.

ノミ屋

ノミや

bandar taruhan

bookmaker

ノミ行為

ノミこうい

praktik perjudian

bookmaking

のんき者

のんきもの

orang yang santai

happy-go-lucky person

はっと息を呑む

はっといきをのむ

terkesiap

to gasp in surprise

ワンタン麺

ワンタンメン

mi pangsit

wonton noodles

一飲み

ひとのみ

sekali teguk

sipping

一杯飲み屋

いっぱいのみや

kedai minuman murah

cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)

飲まれる

のまれる

kewalahan

to be overwhelmed (by)

飲み

のみ

minum

bookmaking

飲み口

のみくち

pinggiran gelas

place one's lips touch on the rim of a cup

飲み込み

のみこみ

pemahaman

swallowing

飲み込みが悪い

のみこみがわるい

lambat paham

slow to understand

飲み込みが早い

のみこみがはやい

cepat paham

quick-witted

飲み代

のみしろ

uang minum

drink money

飲み歩き

のみあるき

berkeliling bar

pub crawl

飲み歩く

のみあるく

berkeliling minum dari bar ke bar

to go bar-hopping

飲ん兵衛

のんべえ

peminum berat

heavy drinker

飲助

のみすけ

pemabuk

tippler

鵜呑み

うのみ

menelan mentah-mentah

swallowing without chewing

鵜呑みにする

うのみにする

menelan mentah-mentah

to swallow (e.g. a story)

雲呑

ワンタン

pangsit

wonton (Chinese dumpling)

丸呑み

まるのみ

menelan bulat-bulat

accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally

気をのまれる

きをのまれる

terintimidasi

to be overwhelmed

吸い飲み

すいのみ

gelas minum pasien

convalescent feeding cup

剣呑

けんのん

berisiko

risky

言葉を呑む

ことばをのむ

terdiam

to hold one's tongue

固唾を呑む

かたずをのむ

menahan napas

to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます

ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます

janji jari kelingking

cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye

酒呑童子

しゅてんどうじ

Shuten-doji

Shuten-dōji

条件を呑む

じょうけんをのむ

menerima syarat

to accept the conditions

水呑百姓

みずのみびゃくしょう

petani miskin

poor peasant

清濁併せ呑む

せいだくあわせのむ

berpandangan luas

to be broad-minded enough to associate with various types of people

清濁併呑

せいだくへいどん

berjiwa besar

being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil

声を呑む

こえをのむ

tercekat

to hold one's tongue

早呑み込み

はやのみこみ

cepat menyimpulkan

hasty conclusion

息を呑む

いきをのむ

menahan napas

to catch one's breath

息を呑むほど

いきをのむほど

menakjubkan

breathtaking

息を呑むよう

いきをのむよう

memukau

breathtaking

宅飲み

たくのみ

minum di rumah

drinking at home (as opposed to going out)

湯飲み茶碗

ゆのみぢゃわん

cangkir teh

teacup

呑んでかかる

のんでかかる

meremehkan

to overwhelm (e.g. opponent)

呑酸

どんさん

asam lambung

acid reflux

呑師

のみし

peminum berat

heavy drinker

呑舟

どんしゅう

menelan kapal

swallowing a boat whole

呑舟の魚

どんしゅうのうお

ikan raksasa

fish large enough to swallow a whole boat

呑吐

どんと

menelan dan menyemburkan

swallowing and spitting out

乳飲み子

ちのみご

bayi yang masih menyusu

suckling child

併呑

へいどん

aneksasi

annexation

網呑舟の魚を漏らす

あみどんしゅうのうおをもらす

hukum yang tidak menjangkau penjahat besar

the law has holes large enough for the most wicked men to slip through

立ち飲み

たちのみ

minum sambil berdiri

drinking while standing

立ち飲み屋

たちのみや

kedai minum berdiri

drinking establishment where one drinks while standing

涙をのむ

なみだをのむ

menahan tangis

to pocket an insult