のん気
のんき
carefree, optimistic, careless, reckless, heedless, happy-go-lucky, easygoing, thoughtless
Kosakata
Kanji 呑 yang berarti minum muncul dalam 63 entri kosakata bahasa Jepang.
のんき
carefree, optimistic, careless, reckless, heedless, happy-go-lucky, easygoing, thoughtless
のむ
to accept (e.g. demand, condition), to smoke (tobacco), to engulf, to overwhelm, to keep down, to suppress, to make light of, to conceal, to drink, to gulp, to swallow, to take (medicine)
のみこむ
to be filled with (people), to contain, to engulf, to swallow up, to swallow, to gulp down, to swallow (one's words), to suppress (a yawn, tears, etc.), to stifle, to hold back, to understand, to grasp, to take in, to catch on, to learn
ゆのみ
teacup
のみや
bar, saloon, pub, tavern, drinking establishment
さけのみ
(heavy) drinker, drunkard, tippler, boozer
みずのみ
(act of) drinking water, peasant, (water) drinking container, glass, tumbler
のみかい
drinking party, get-together
いっぱいのみや
cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)
がぶのみ
swigging, gulping down, guzzling, quaffing
ぐいのみ
large sake cup, gulping down (a drink), taking a swig of
ちょいのみ
having just a few drinks (and a quick snack) at a bar, etc.
のみこみ
swallowing, understanding, comprehension, apprehension
のみこみがわるい
slow to understand, slow-witted
のみこみがはやい
quick-witted, quick to understand
のんきもの
happy-go-lucky person, easy-going person, optimist
はっといきをのむ
to gasp in surprise
ワンタンメン
wonton noodles, wonton noodle soup
ひとのみ
sipping, sip, thinking nothing of one's opponent, making easy prey of someone, swallowing in one gulp, downing, mouthful, bite
うのみ
swallowing without chewing, swallowing (e.g. a story), accepting without questioning
うのみにする
to swallow (e.g. a story), to accept without questioning, to swallow (food) whole, to gobble up, to gulp down
ワンタン
wonton (Chinese dumpling), won ton, wantan, wanton, wuntun
まるのみ
accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally, accepting as-is, swallowing whole, swallowing without chewing, swallowing (a story), believing unquestioningly, accepting blindly, accepting without fully understanding, memorizing without understanding
きをのまれる
to be overwhelmed, to be overawed
すいのみ
convalescent feeding cup, spout cup
けんのん
risky, dangerous, insecure
ことばをのむ
to hold one's tongue, to choke up, to be speechless
かたずをのむ
to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)
ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます
cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye, pinky promise pledge: if you're lying, I'll make you drink a thousand needles
しゅてんどうじ
Shuten-dōji, mythical Japanese oni (demon) who lived on Mt. Ōe
じょうけんをのむ
to accept the conditions
みずのみびゃくしょう
poor peasant, peasant farmer
せいだくあわせのむ
to be broad-minded enough to associate with various types of people, to possess a capacious mind
せいだくへいどん
being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil, being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades
こえをのむ
to hold one's tongue, to choke up, to be speechless
はやのみこみ
hasty conclusion, rash conclusion, quick understanding, catching on quickly
いきをのむ
to catch one's breath, to have one's breath taken away, to gasp (in surprise, wonder, etc.), to gulp
いきをのむほど
breathtaking
いきをのむよう
breathtaking, thrilling
たくのみ
drinking at home (as opposed to going out)
ゆのみぢゃわん
teacup
のまれる
to be overwhelmed (by), to be overawed, to be swallowed up (by), to be engulfed
のみ
bookmaking, stock market bucketing, drink, drinking, spigot, tap (in a cask, etc.)
のみや
bookmaker, bookie, trader performing (stock market) bucketing, bucket shop
のみくち
place one's lips touch on the rim of a cup, shape of one's mouth when drinking, someone who enjoys alcohol, taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages), tap, faucet, spigot
のみこうい
bookmaking, (stock market) bucketing
のみし
heavy drinker, boozer, tippler
のみすけ
tippler, drunkard, heavy drinker
のみしろ
drink money, drinking money
のみあるき
pub crawl, barhopping
のみあるく
to go bar-hopping, to go on a pub crawl
のんでかかる
to overwhelm (e.g. opponent), to make light of, to hold lightly
のんべえ
heavy drinker, tippler
どんと
swallowing and spitting out
ちのみご
suckling child, babe in arms, baby, infant
へいどん
annexation, absorption, merger, swallowing up
あみどんしゅうのうおをもらす
the law has holes large enough for the most wicked men to slip through, the long arm of the law doesn't reach everywhere, fishes big enough to eat boats aren't caught by the net
たちのみ
drinking while standing
たちのみや
drinking establishment where one drinks while standing
なみだをのむ
to pocket an insult, to choke back one's tears
どんさん
acid reflux, heart-burn
どんしゅう
swallowing a boat whole
どんしゅうのうお
fish large enough to swallow a whole boat, colossal fish, great man, notorious man