泥坊
どろぼう
theft, burglary, robbery, thief, burglar, robber
Kosakata
Kanji 坊 yang berarti anak laki-laki muncul dalam 125 entri kosakata bahasa Jepang.
どろぼう
theft, burglary, robbery, thief, burglar, robber
あかんぼ
baby, infant
ぼうず
not catching anything, the August 20-point card, Buddhist priest, bonze, boy, sonny, lad, close-cropped hair, crew cut, person with a shorn head
ぼっちゃん
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world, (another's) son, boy, young master
さくらんぼ
cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)
ぼうさん
boy, Buddhist priest, monk
ちゅうぼう
(Internet) troll, kitchen, galley
あさねぼう
late riser, person who is bad at getting up in the morning, sleeping late in the morning, sleeping in, lie-in, oversleeping
ほんいんぼう
Hon'inbō, Honinbo, grandmaster
おぼうさん
son (of others), Buddhist priest, monk
ねぼう
late riser, sleepyhead, sleeping in late, oversleeping
ぼうや
boy, son, child, mere boy, stripling, greenhorn
あばれんぼう
rambunctious kid, wild kid, hooligan, rowdy, roughneck, a rough
あまえんぼう
wheedling child, spoiled child (spoilt), pampered child, child who always demands attention
アメリカちょうげんぼう
American kestrel (Falco sparverius)
あわてんぼう
flustered person, hasty person
いいとこのおぼっちゃん
rich kid, person who grew up wealthy
いいとこのぼっちゃん
rich kid, person who grew up wealthy
いたずらぼうず
mischievous boy, troublemaker, pesky kids
うりぼう
wild boar piglet
おこりんぼう
short-tempered person, irritable person
おぼっちゃま
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world, (another's) son, boy, young master
おぼっちゃん
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world, son (of others), boy, young master
かんかんぼうず
(noisy) monk
きかんぼう
naughty child, unruly child
くいしんぼ
glutton, gourmand
けちんぼ
miser, cheapskate, skinflint
これにこりよどうさいぼう
take it as a lesson learned, learn from this (mistake)
ずべらぼう
slovenly, plain (e.g. face), smooth
ずんべらぼう
slovenly, plain (e.g. face), smooth
でくのぼう
doll, puppet, blockhead, idiot, useless person, good-for-nothing
てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
ねぎぼうず
onion flower head
べらぼう
fool, idiot, absurd, unreasonable, foolish, extreme, terrible, excessive
やんちゃぼうず
rascal, mischievous kid, naughty child
いばりんぼ
boaster, braggart, bossy person, overbearing person
いもほりぼうず
uneducated monk, ignorant monk, potato-digging monk
かくれんぼ
hide-and-seek (game), hide-and-go-seek
うそとぼうずのあたまはゆったことがない
having never told a lie
くやしんぼう
spiteful person
うみぼうず
green turtle, sea monster
まるぼうず
close-cropped head, bald hill
がんにんぼうず
priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people
おにぼうずぎす
black swallower (Chiasmodon niger)
さられんぼう
divorcing woman
みえぼう
fop, swell, dude, coxcomb, vain person
おんぼう
cemetery guard, crematorium worker
ごぼう
monk, temple, monk's quarters
こじきぼうず
Buddhist monk
くろんぼ
(wheat) smut, well-tanned person, stagehand (in kabuki), prompter, black person, darkie, golliwog
さんなんぼう
third son
みっかぼうず
person who cannot stick to anything, unsteady worker, monk for three days
しのぼう
master priest
じなんぼう
second son
さびしんぼう
lonely person, someone who easily succumbs to loneliness
しゅぼう
liquor store
しゅくぼう
visitor's or pilgrims' lodgings in a temple, priest's quarters
はるぼう
nickname for such names as Haruo or Haruko
こちょうげんぼう
merlin (Falco columbarius), pigeon hawk
こぼうず
young priest, scamp
まつきりぼうず
scoring combination consisting of the January, December, and August 20-point cards
じょうぼうせい
grid city plan used for the Imperial capital
ねぼすけ
sleepyhead, oversleeper
まねしんぼ
copycat
あめんぼ
pond skater (any insect of family Gerridae), water strider
しょうがくぼう
heavy drinker, large sea turtle
なまぐさぼうず
degenerate monk, corrupt priest
あおぼうず
shaved head, person with a shaved head
あかあしちょうげんぼう
Amur falcon (Falco amurensis), eastern red-footed falcon
あかぼうくじら
beaked whale (esp. Cuvier's beaked whale, Ziphius cavirostris)
せっきょうぼうず
tub-thumping preacher, preacher (priest) who is good at delivering a sermon, pulpiteer (usually with contemptuous implication)
ぜんぼう
former crown prince, the late crown prince
ぜんぼうず
Zen monk
ねずっぽ
dragonet (any fish of family Callionymidae, esp. Richard's dragonet, Repomucenus richardsonii)
そうぼう
priests' temple quarters
たいへいようあかぼうもどき
Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus), Indo-Pacific beaked whale, tropical bottlenose whale
だらくぼうず
apostate priest
たいわんぼうず
atmospheric depression originating in Taiwan, cyclone in the East China Sea
おおぼうず
large monk, large, bald-headed monster, large, bald man, big baldy
たこぼうず
man with a bald or shaven head
いけのぼう
Ikenobō, Ikenobō (school of ikebana)
ちゃぼうず
tea-server, flatterer, sycophant
ちゅうぼう
middle-school student
ちょうげんぼう
common kestrel (Falco tinnunculus)
とおせんぼ
blocking the way, standing in the way
どろたぼう
vengeful spirit of a rice paddy's former owner (by artist Toriyama Sekien)
でこぼう
beetle-browed boy, mischief
ないきょうぼう
part of the imperial palace where dancing girls were trained (Nara and Heian periods)
なんぼうろく
Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)
ぱいぼう
paifang (Chinese architectural arch or gateway)
しろんぼ
white person, whitey, honkie
いやしんぼう
greedy person
ひめちょうげんぼう
lesser kestrel (Falco naumanni)
ふうらいぼう
wanderer, vagabond, capricious person, hobo
きいたかぼうず
monk character in kabuki who explains the story of the play
ぼう
little, monk's dwelling, person who is ..., I, me, bonze, monk, boy, son, sonny
ぼんち
young gentleman, boy
ぼっちゃま
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world, (another's) son, boy, young master
ぼっちゃんがり
bowl cut, mushroom cut
ぼっちゃんだんご
Botchan dango, tricolor dango on a skewer (matcha, egg yolk, and red bean paste)