Kosakata

Kosakata Kanji 始

Kanji 始 yang berarti mulai muncul dalam 161 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-161 dari 161

2/2 halaman

始め値

はじめね

harga pembukaan

opening price

始め良ければ終わり良し

はじめよければおわりよし

awal yang baik berakhir baik

a good beginning makes a good ending

始期

しき

masa awal, jangka waktu awal

beginning period

始業時間

しぎょうじかん

jam mulai kerja, jam buka

opening time

始業式

しぎょうしき

upacara pembukaan sekolah, upacara awal semester

opening ceremony (of the school term)

始原

しげん

asal usul, titik awal, permulaan, asal mula

start

始原細胞

しげんさいぼう

sel awal, sel primordial

initial cell

始状態

しじょうたい

keadaan awal, kondisi awal

initial state

始新世

ししんせい

kala eosen, zaman eosen

Eocene epoch

始生代

しせいだい

masa arkeozoikum, zaman arkeozoikum

Archaeozoic (Archeozoic) Era

始祖鳥

しそちょう

arkeopteriks, burung purba

Archaeopteryx

始端

したん

ujung awal, titik awal

start edge

始端部

したんぶ

bagian awal, ujung awal

leader

始点

してん

titik awal, titik keberangkatan, titik mulai

point of departure

始電

しでん

kereta pertama, trem pertama

first train

始発駅

しはつえき

stasiun keberangkatan, stasiun awal

starting station

始発電車

しはつでんしゃ

kereta pertama hari itu, kereta keberangkatan pertama

first train (of the day)

始筆

しひつ

tulisan pertama, goresan kuas pertama tahun baru

first writing (of the New Year)

始末が悪い

しまつがわるい

sulit ditangani, sulit diatur, membandel, merepotkan

hard to deal with

始末屋

しまつや

orang hemat, orang irit

thrifty person

始馭天下之天皇

はつくにしらすすめらみこと

hatsukuni shirasu sumeramikoto, kaisar pertama penguasa negeri

first emperor to rule the land (title bestowed upon Emperor Jimmu on his coronation)

試合開始

しあいかいし

awal pertandingan, awal permainan, kickoff

start of a match

手初めに

てはじめに

sebagai permulaan, sebagai langkah awal, pertama-tama

at first

集め始める

あつめはじめる

mulai mengumpulkan, mulai menarik perhatian

to begin to catch (attention, etc.)

出はじめる

ではじめる

mulai muncul, mulai keluar, mulai tampak

to begin to appear

出始め

ではじめ

awal musim, baru muncul, permulaan muncul

first appearance (of the season)

初めから

はじめから

dari awal, sejak awal

from the beginning

初めのうち

はじめのうち

pada awalnya, awalnya, mulanya

at first

初めは

はじめは

awalnya, pada mulanya, mula-mula

at first

食べはじめる

たべはじめる

mulai makan

to start eating

身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり

しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり

bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua

filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)

吹き始める

ふきはじめる

mulai bertiup

to begin to blow

生は死の始め

しょうはしのはじめ

kelahiran adalah awal dari kematian

birth is the beginning of death

千里の行も足下に始まる

せんりのこうもそっかにはじまる

perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah

a journey of a thousand miles begins with a single step

組始端

くみしたん

awal baris, posisi karakter pertama baris

first character position of line

創む

はじむ

memulai, mengawali, memprakarsai

to start

創始者

そうししゃ

pendiri, pencetus

originator

創始者効果

そうししゃこうか

efek pendiri

founder effect

打ち始める

うちはじめる

mulai memukul, mulai mengetik, meluncurkan, memulai

to begin (emphatically)

知りはじめる

しりはじめる

mulai tahu, mulai mengenal

to begin to know

通い始める

かよいはじめる

mulai pergi ke, mulai mendatangi

to begin to attend (e.g. school)

年始回り

ねんしまわり

kunjungan tahun baru, tradisi bertamu awal tahun

New Year's calls

年始状

ねんしじょう

kartu ucapan tahun baru

New Year's card

年始着

ねんしぎ

pakaian tahun baru

New Year's clothes

年末年始

ねんまつねんし

libur akhir dan awal tahun

year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3)

配備開始

はいびかいし

awal penggelaran, mulai penerapan

start of deployment

姫初め

ひめはじめ

hubungan intim pertama di tahun baru, hilangnya keperawanan, makan nasi lunak pertama di tahun baru

eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii)

描き始める

かきはじめる

mulai menulis, mulai menggambar, mulai melukis

to begin to write

布衣始

ほういはじめ

houihajime

ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time

歩きはじめ

あるきはじめ

mulai berjalan

starting to walk

歩き始める

あるきはじめる

mulai berjalan, mulai melangkah, berangkat

to begin to walk

暮らし始める

くらしはじめる

mulai menetap, mulai menjalani hidup

to begin some form of lifestyle

放送開始

ほうそうかいし

awal siaran, dimulainya siaran, sign-on

start of broadcast

末始終

すえしじゅう

selamanya, seumur hidup

forever

無始

むし

tanpa awal, masa lalu yang jauh, kekekalan

beginninglessness

無始無終

むしむしゅう

kekekalan, tanpa awal dan akhir

everlastingness

無始曠劫

むしこうごう

sejak dahulu kala, waktu yang tak terhitung

time immemorial

名前開始文字

なまえかいしもじ

karakter awal nama

name start character

来はじめる

きはじめる

mulai datang, mulai tiba

to come for the first time

話し始める

はなしはじめる

mulai berbicara

to begin to speak

隗より始めよ

かいよりはじめよ

mulailah dari diri sendiri, mulailah dari langkah pertama, siapa yang mengusulkan harus yang pertama melakukan

he who first suggests it should be the first to do it