始め値
はじめね
harga pembukaan
opening price
Kosakata
Kanji 始 yang berarti mulai muncul dalam 161 entri kosakata bahasa Jepang.
はじめね
harga pembukaan
opening price
はじめよければおわりよし
awal yang baik berakhir baik
a good beginning makes a good ending
しき
masa awal, jangka waktu awal
beginning period
しぎょうじかん
jam mulai kerja, jam buka
opening time
しぎょうしき
upacara pembukaan sekolah, upacara awal semester
opening ceremony (of the school term)
しげん
asal usul, titik awal, permulaan, asal mula
start
しげんさいぼう
sel awal, sel primordial
initial cell
しじょうたい
keadaan awal, kondisi awal
initial state
ししんせい
kala eosen, zaman eosen
Eocene epoch
しせいだい
masa arkeozoikum, zaman arkeozoikum
Archaeozoic (Archeozoic) Era
しそちょう
arkeopteriks, burung purba
Archaeopteryx
したん
ujung awal, titik awal
start edge
したんぶ
bagian awal, ujung awal
leader
してん
titik awal, titik keberangkatan, titik mulai
point of departure
しでん
kereta pertama, trem pertama
first train
しはつえき
stasiun keberangkatan, stasiun awal
starting station
しはつでんしゃ
kereta pertama hari itu, kereta keberangkatan pertama
first train (of the day)
しひつ
tulisan pertama, goresan kuas pertama tahun baru
first writing (of the New Year)
しまつがわるい
sulit ditangani, sulit diatur, membandel, merepotkan
hard to deal with
しまつや
orang hemat, orang irit
thrifty person
はつくにしらすすめらみこと
hatsukuni shirasu sumeramikoto, kaisar pertama penguasa negeri
first emperor to rule the land (title bestowed upon Emperor Jimmu on his coronation)
しあいかいし
awal pertandingan, awal permainan, kickoff
start of a match
てはじめに
sebagai permulaan, sebagai langkah awal, pertama-tama
at first
あつめはじめる
mulai mengumpulkan, mulai menarik perhatian
to begin to catch (attention, etc.)
ではじめる
mulai muncul, mulai keluar, mulai tampak
to begin to appear
ではじめ
awal musim, baru muncul, permulaan muncul
first appearance (of the season)
はじめから
dari awal, sejak awal
from the beginning
はじめのうち
pada awalnya, awalnya, mulanya
at first
はじめは
awalnya, pada mulanya, mula-mula
at first
たべはじめる
mulai makan
to start eating
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua
filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)
ふきはじめる
mulai bertiup
to begin to blow
しょうはしのはじめ
kelahiran adalah awal dari kematian
birth is the beginning of death
せんりのこうもそっかにはじまる
perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah
a journey of a thousand miles begins with a single step
くみしたん
awal baris, posisi karakter pertama baris
first character position of line
はじむ
memulai, mengawali, memprakarsai
to start
そうししゃ
pendiri, pencetus
originator
そうししゃこうか
efek pendiri
founder effect
うちはじめる
mulai memukul, mulai mengetik, meluncurkan, memulai
to begin (emphatically)
しりはじめる
mulai tahu, mulai mengenal
to begin to know
かよいはじめる
mulai pergi ke, mulai mendatangi
to begin to attend (e.g. school)
ねんしまわり
kunjungan tahun baru, tradisi bertamu awal tahun
New Year's calls
ねんしじょう
kartu ucapan tahun baru
New Year's card
ねんしぎ
pakaian tahun baru
New Year's clothes
ねんまつねんし
libur akhir dan awal tahun
year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3)
はいびかいし
awal penggelaran, mulai penerapan
start of deployment
ひめはじめ
hubungan intim pertama di tahun baru, hilangnya keperawanan, makan nasi lunak pertama di tahun baru
eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii)
かきはじめる
mulai menulis, mulai menggambar, mulai melukis
to begin to write
ほういはじめ
houihajime
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time
あるきはじめ
mulai berjalan
starting to walk
あるきはじめる
mulai berjalan, mulai melangkah, berangkat
to begin to walk
くらしはじめる
mulai menetap, mulai menjalani hidup
to begin some form of lifestyle
ほうそうかいし
awal siaran, dimulainya siaran, sign-on
start of broadcast
すえしじゅう
selamanya, seumur hidup
forever
むし
tanpa awal, masa lalu yang jauh, kekekalan
beginninglessness
むしむしゅう
kekekalan, tanpa awal dan akhir
everlastingness
むしこうごう
sejak dahulu kala, waktu yang tak terhitung
time immemorial
なまえかいしもじ
karakter awal nama
name start character
きはじめる
mulai datang, mulai tiba
to come for the first time
はなしはじめる
mulai berbicara
to begin to speak
かいよりはじめよ
mulailah dari diri sendiri, mulailah dari langkah pertama, siapa yang mengusulkan harus yang pertama melakukan
he who first suggests it should be the first to do it