JLPT N1Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 孝

bakti kepada orang tua

bakti kepada orang tua, hormat anak kepada orang tua

filial piety, child's respect

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
Onyomi 音読み
コウキョウ
Nanori 名乗り
たかたかしのりよし

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1030
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 24 kata populer

Menampilkan 24 dari 24 entri yang mengandung kanji ini.

孝行

こうこう

berbakti kepada orang tua

filial piety

こう

bakti

filial piety

孝敬

こうけい

hormat dan berbakti

filial piety

孝経

こうきょう

Kitab Xiao Jing

the Book of Filial Piety

孝行のしたい時分に親はなし

こうこうのしたいじぶんにおやはなし

saat ingin berbakti orang tua sudah tiada

when you are ready to be a filial child, your parents are already gone

孝子

こうし

anak yang berbakti

filial child

孝順

こうじゅん

taat dan berbakti

obedience

孝女

こうじょ

anak perempuan yang berbakti

filial daughter

孝心

こうしん

rasa bakti

filial devotion

孝弟

こうてい

bakti kepada orang tua dan cinta saudara

filial piety

孝道

こうどう

jalan kebaktian

filial piety

孝養

こうよう

kewajiban berbakti

filial duties

不孝

ふこう

durhaka kepada orang tua

(the crime of) cursing one's parents

親不孝

おやふこう

durhaka kepada orang tua

lack of filial piety

忠孝

ちゅうこう

setia dan berbakti

loyalty and filial piety

至孝

しこう

bakti yang luar biasa

supreme filial piety

仁義忠孝

じんぎちゅうこう

kemanusiaan keadilan loyalitas dan bakti

humanity, justice, loyalty, and filial piety

親孝行

おやこうこう

berbakti kepada orang tua

filial piety

奥さん孝行

おくさんこうこう

menyayangi istri

devotion to one's wife

女房孝行

にょうぼうこうこう

sayang istri

being devoted to one's wife

身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり

しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり

tubuh rambut dan kulit diterima dari orang tua maka tidak merusaknya adalah awal dari bakti

filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)

忠孝仁義

ちゅうこうじんぎ

loyalitas bakti kemanusiaan dan keadilan

loyalty, filial piety, humanity, and justice

忠孝両全

ちゅうこうりょうぜん

sempurna dalam loyalitas dan bakti

being a good son and a loyal subject

不孝者

ふこうもの

anak durhaka

unfilial son

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼は若いころから親にを尽くした。

Sejak muda, dia berbakti sepenuhnya kepada orang tuanya.

を重んじる心は、今でも大切だ。

Sikap yang menjunjung bakti kepada orang tua tetap penting sampai sekarang.

祖母はのある子だと弟をほめた。

Nenek memuji adikku sebagai anak yang tahu berbakti.

親にを尽くすのは、簡単なことではない。

Berbakti kepada orang tua bukan hal yang mudah.

の心は、日々の小さな行いに表れる。

Hati yang penuh bakti terlihat dari tindakan kecil sehari-hari.