JLPT N1Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 孝

bakti kepada orang tua

bakti kepada orang tua, hormat anak kepada orang tua

filial piety, child's respect

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
コウキョウ
Kunyomi 訓読み
Nanori 名乗り
たかたかしのりよし

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1030
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 23 kata populer

Menampilkan 23 dari 24 entri yang mengandung kanji ini.

孝行

こうこう

filial piety, showing devotion (to someone)

きょう

filial piety

孝敬

こうけい

filial piety

孝経

こうきょう

the Book of Filial Piety

孝行のしたい時分に親はなし

こうこうのしたいじぶんにおやはなし

when you are ready to be a filial child, your parents are already gone

孝子

こうし

filial child

孝順

こうじゅん

obedience, filial piety

孝女

こうじょ

filial daughter

孝心

こうしん

filial devotion

孝弟

こうてい

filial piety, brotherly love

孝道

こうどう

filial piety

孝養

こうよう

filial duties, devotion to one's parents

不孝

ふきょう

(the crime of) cursing one's parents, disowning one's child, undutifulness to one's parents, lack of filial piety

忠孝

ちゅうこう

loyalty and filial piety

至孝

しこう

supreme filial piety

仁義忠孝

じんぎちゅうこう

humanity, justice, loyalty, and filial piety

親孝行

おやこうこう

filial piety, being kind to one's parents, taking care of one's parents

奥さん孝行

おくさんこうこう

devotion to one's wife, doing things for one's wife

女房孝行

にょうぼうこうこう

being devoted to one's wife, uxorious

身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり

しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり

filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)

忠孝仁義

ちゅうこうじんぎ

loyalty, filial piety, humanity, and justice

忠孝両全

ちゅうこうりょうぜん

being a good son and a loyal subject, possessing loyalty and filial piety

不孝者

ふこうもの

unfilial son, undutiful son, thankless son, unfilial daughter, undutiful daughter, thankless daughter

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

かれわかいころからおやこうくした。

Sejak muda, dia berbakti sepenuhnya kepada orang tuanya.

こうおもんじるこころは、いまでも大切たいせつだ。

Sikap yang menjunjung bakti kepada orang tua tetap penting sampai sekarang.

祖母そぼこうのあるだとおとうとをほめた。

Nenek memuji adikku sebagai anak yang tahu berbakti.

おやこうくすのは、簡単かんたんなことではない。

Berbakti kepada orang tua bukan hal yang mudah.

こうこころは、日々ひびちいさなおこないにあらわれる。

Hati yang penuh bakti terlihat dari tindakan kecil sehari-hari.