当帰
とうき
danggui, akar angelica
dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
Kosakata
Kanji 当 yang berarti mengenai muncul dalam 560 entri kosakata bahasa Jepang.
とうき
danggui, akar angelica
dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
とうき
musim ini, masa kini, saat ini
this season
とうぎょうしゃ
ahli di bidangnya, praktisi
person skilled (in the art of doing something)
とうきょくしゃ
pihak berwenang, pejabat berwenang, otoritas
authority (person)
とうきん
pembayaran tunai di tempat
on-the-spot payment
とうぎん
pembayaran tunai di tempat
on-the-spot payment
とうげつ
bulan ini
this month
とうぎり
pengiriman bulan berjalan, penyerahan bulan ini
current month delivery
とうこう
sekolah ini
this school
とうこう
artikel ini, naskah ini, tulisan ini, postingan ini
this article
とうこう
bank kami
our bank
とうこん
saat ini, sekarang ini, dewasa ini, zaman sekarang
nowadays
とうざしさん
aset lancar, aset likuid
liquid assets
とうざに
rebusan bumbu kecap untuk pengawetan singkat
food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving
とうざかしこし
cerukan, kredit berlebih
overdraft
とうざちょう
buku harian kas, jurnal umum
current journal (accounting)
とうざのがれ
solusi sementara, alasan sesaat, pelarian sementara
temporary expedient
とうざひりつ
rasio cepat, rasio aset lancar
acid-test ratio
とうざよきんこうざ
rekening koran, akun giro
checking account
とうざしのぎ
penanggulangan sementara, untuk sementara waktu, darurat
makeshift
とうさい
tahun kelahiran, tahun ini
year of birth
とうさいごま
kuda muda berumur setahun
yearling
とうさいば
kuda berumur satu tahun
yearling
とうざん
gunung ini, kuil ini
this mountain
とうじこく
negara yang bersangkutan, negara yang terlibat
countries concerned (involved)
とうじしゃしゅぎ
sistem adversarial, prinsip para pihak
adversarial system
とうじしゃせい
keterlibatan, relevansi pribadi, rasa keterkaitan
being an involved party
とうじしゃのうりょく
kapasitas hukum para pihak, kemampuan berperkara
admissibility of a party (to a suit)
とうじむしょ
kantor ini
this office
とうじ
kuil ini
this temple
とうじひん
barang antik, barang dari masa itu, item vintage
vintage item
とうじもの
barang antik, barang dari zamannya
vintage item
とうしゃひ
perbandingan internal perusahaan, dibandingkan produk kami sebelumnya
as I see it
とうしょ
tempat ini, kantor ini
this place
とうしょよさん
anggaran awal
initial budget
とうしょく
saya (selaku pejabat), jabatan ini, tugas ini
I (as the person in charge of this task)
あてみわざ
teknik menyerang titik vital, atemi-waza
striking techniques (judo)
とうせいかたぎ
semangat zaman, karakter orang masa kini
the way of the world in our time
とうせいむき
kekinian, trendi, gaya masa kini
trendy
とうせいふう
gaya kekinian, modern, trendi, modis
latest (fashion, hairstyle, etc.)
とうせいふうにいうと
menurut istilah zaman sekarang, gaya masa kini
as we would say nowadays
とうせいりゅう
gaya masa kini, kontemporer, modern
modern
とうせつ
persinggungan, kontak fisik, menempel
coming into contact
とうせつ
dewasa ini, akhir-akhir ini, belakangan ini
nowadays
とうせんかくじつ
pasti terpilih, diprediksi menang
being projected to win
とうせんきすう
kuota pemilihan, angka pembagi pemilihan
electoral quota (e.g. in a proportional representation system)
とうせんけんない
zona terpilih, peluang besar terpilih
(having a) good chance of being elected
とうせんしゃ
pemenang, kandidat terpilih
prizewinner
とうせんとうかく
kandidat terpilih atau dipastikan menang
candidates (in an election) who have won or are projected to be elected
とうせんばんごう
nomor pemenang, nomor undian
winning number (e.g. in lottery)
とうせんむこう
pembatalan kemenangan pemilihan, diskualifikasi terpilih
invalidation of the election of a politician
とうぜんながら
tentu saja, sewajarnya, sudah semestinya
naturally
とうぜんのこと
hal yang wajar, sudah semestinya
a matter of course
とうぜんのことながら
sudah sewajarnya, tentu saja, sebagaimana mestinya, memang seharusnya
naturally
とうぜんのむくい
pembalasan yang setimpal, ganjaran yang sewajarnya, apa yang pantas didapat
one's just deserts
とうぜんしする
menganggap wajar, menganggap sudah seharusnya
to consider to be inevitable
とうだいずいいち
yang terbaik saat ini, terunggul di zamannya
the greatest of the day
とうだいだいいち
nomor satu saat ini, terbaik di masa kini
the greatest of the day
とうだいむそう
tiada tandingan saat ini, tak tertandingi di zamannya
being unsurpassed (unparalleled) at present
どうだいむひ
tiada bandingnya saat ini, tak tertandingi
being unsurpassed (unparalleled) at present
とうちょくいし
dokter jaga, dokter piket
doctor on duty
とうちょくいん
petugas piket, orang yang bertugas
person on duty
とうちょくきんむ
tugas jaga, tugas piket
shift duty
とうじつけん
tiket hari-h, tiket hari yang sama
same-day ticket
とうじつはいたつ
pengiriman di hari yang sama
same-day delivery
とうねん
tahun ini, pada masa itu
the present year
とうねんとって
tahun ini (usia)
... (years old) this year
あていた
papan pelapis, papan bantalan
laths of wood (trucking)
とうばんび
hari piket, hari bertugas
day one is on duty
とうばんへい
prajurit piket, pesuruh militer, ajudan
batman
とうふく
anak dari istri sekarang
child born to one's current wife
とうぶんのあいだ
untuk sementara waktu, untuk saat ini
for the present
とうほうふたん
biaya ditanggung kami, atas beban kami
(at) our expense
とうほうじん
badan hukum kami, organisasi ini
we (of a corporation)
とうめんのあいだ
untuk saat ini, untuk sementara waktu
for the present
とうやく
obat tradisional swertia
dried Swertia japonica (used as a traditional medicine)
とうよう
keperluan saat ini, penggunaan sekarang
present use
とうようかんじ
Toyo Kanji, kanji penggunaan umum
tōyō kanji
とうようがい
pembelian seperlunya, beli sesuai kebutuhan
buying for immediate requirements
とうらい
kehidupan mendatang, akhirat
afterlife
とうりょう
ekivalen, jumlah setara
equivalent
とうろ
pihak berwenang, otoritas
the authorities
とうわくぎみ
agak bingung, tampak ragu, merasa canggung
being somewhat puzzled
とうせんけん
tiket menang, kupon undian menang
winning ticket (in a lottery, etc.)
どうあて
pelindung bodi shamisen
slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
とくべつはいとう
dividen spesial, dividen tambahan
special dividend
とくめいたんとうだいじん
menteri negara untuk misi khusus
Minister of State for Special Missions
どくけにあてられる
terperangah, terkejut, muak dengan suasana
to be dumbfounded
ないかくふとくめいたんとうだいじん
menteri negara untuk misi khusus
Minister of State for Special Missions
にじゅうていとう
hipotek ganda, jaminan ganda
second mortgage
にばんていとう
hipotek kedua
second mortgage
ひにあてる
menjemur, memaparkan ke sinar matahari
to expose to the sun
ひのまるべんとう
hinomaru bento, bekal nasi dengan satu umeboshi
hinomaru bento (contains plain white rice with a single red umeboshi on top)
にっとう
uang harian, gaji harian, uang saku
daily allowance
ひあたりのいい
terang terkena sinar matahari, banyak sinar matahari
sunny (room, etc.)
にっぽんていとうしょうけんきょうかい
Asosiasi Efek Hipotek Jepang
Japan Mortgage Association
にほんとうき
dong quai jepang
dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
にんにあたる
menjalankan tugas, mengemban tugas, memikul tanggung jawab
to undertake a duty
ばかあたり
sukses besar, sangat populer
great hit
はいとうがく
jumlah dividen, besaran pembagian
dividend amount