晴天
せいてん
fine weather (i.e. little or no clouds), fair weather, clear weather, clear sky, fair skies
Arti / Makna
cerah
cerah, menjadi cerah, lega, resmi
clear up
Menampilkan 29 kata populer
Menampilkan 29 dari 84 entri yang mengandung kanji ini.
せいてん
fine weather (i.e. little or no clouds), fair weather, clear weather, clear sky, fair skies
はれ
cleared of suspicion, clear weather, fine weather, formal, ceremonial, public
はれま
patch of blue sky, period of serenity, break (in the weather, esp. rain or snow), interval of clear weather
はれやかなえがお
beaming smile
はれぎ
(one's) Sunday best, (one's) best clothes, glad rags
はれすがた
appearing in one's finest clothes, appearing in one's hour of triumph
はればれ
bright, cheerful, in high spirits, clear (sky), cloudless, sunny
はればれしい
clear, splendid, cheerful, bright (e.g. look)
はれやか
clear, bright, sunny
はれがましい
(feeling) awkward, self-conscious, embarrassed, uncomfortable, grand, formal, ceremonial, showy, festive, cheerful
はれたそら
clear sky, cloudless sky
はれて
openly, publicly, in public, formally, officially, duly
あきばれ
clear autumnal weather
いんせい
unsettled (fine and cloudy) weather
がりゅうてんせい
finishing touches, last vital touch
こうせい
clear weather, good weather
にほんばれ
beautiful weather, clear and cloudless sky, clear Japanese weather
きばらし
recreation, diversion, relaxation
みはらす
to command a view, to look out over (onto, across, etc.), to overlook
さつきばれ
fine weather during the rainy season
あっぱれ
well done!, bravo!, splendid, praiseworthy, admirable, brilliant
アネロイドせいうけい
aneroid barometer
うさをはらしに
for amusement, by way of diversion (distraction from grief)
うさばらし
diversion (from one's worries, troubles, etc.), distraction, amusement
ぬれぎぬをはらす
to prove one's innocence, to clear oneself of a false accusation
いしゅばらし
revenge
うきせいこう
scenery being beautiful in both rainy and sunny weather
きがはれる
to feel refreshed, to feel more cheerful, to feel better
きをはらす
to cheer (someone) up
10 kalimat referensi
今日は朝からよく晴れている。
Hari ini cuacanya cerah sejak pagi.
雨のあとで空が晴れた。
Langit menjadi cerah setelah hujan.
明日は晴れるでしょう。
Besok sepertinya akan cerah.
山の上はよく晴れていた。
Di atas gunung cuacanya sangat cerah.
話し合ったら気持ちが晴れた。
Setelah berbicara, perasaan saya jadi lega.
素晴らしい!
Luar biasa!
晴れています。
Cuacanya bagus.
午後は晴れるだろうか。
Nanti sore apakah akan bersih?
彼女の英語は素晴らしい。
Bahasa Inggrisnya luar biasa.
雨の後には晴天が訪れる。
Setelah turun hujan, cuaca akan menjadi cerah.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
映画 先輩はおとこのこ あめのち晴れ
Senpai wa Otokonoko Movie: Ame Nochi Hare
天地無用!魎皇鬼 第三期 天地晴朗なれど波高し?
Tenchi Muyou! Ryououki 3rd Season: Tenchi Seirou naredo Namitakashi?
晴る
Haru (2024)
Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!ペンギン村はハレのち晴れ
Dr. Slump Movie 06: Arale-chan N-cha! Penguin Mura wa Hare Nochi Hare
キン肉マン 晴れ姿!正義超人
Kinnikuman: Haresugata! Seigi Choujin