素薔薇しい
すばらしい
luar biasa, hebat, mengagumkan
wonderful
Kosakata
Kanji 晴 yang berarti cerah muncul dalam 84 entri kosakata bahasa Jepang.
すばらしい
luar biasa, hebat, mengagumkan
wonderful
せいてん
cuaca cerah, langit cerah
fine weather (i.e. little or no clouds)
はれ
cerah, cuaca baik, bersih dari kecurigaan, formal, resmi
cleared of suspicion
かいせい
cuaca sangat cerah, langit tanpa awan
clear weather
はれる
cerah, reda, pulih, hilang, terang kembali
to be cleared (e.g. of a suspicion)
みはらし
pemandangan, tempat meninjau, prospek, pandangan
viewing platform
はらす
menyegarkan, menghilangkan, membersihkan, mewujudkan
to accomplish a goal
あきばれ
cuaca musim gugur yang cerah
clear autumnal weather
きばらし
penyegaran, hiburan, relaksasi
recreation
みはらす
memandang jauh, melihat pemandangan
to command a view
はれま
celah cuaca cerah, jeda di antara hujan, langit biru
patch of blue sky
はれやかなえがお
senyum cerah, senyum berseri
beaming smile
はれぎ
pakaian terbaik, baju pesta, pakaian hari raya
(one's) Sunday best
はれすがた
pakaian terbaik, penampilan anggun, sosok di hari istimewa
appearing in one's finest clothes
はればれ
cerah, riang gembira, bersemangat, tanpa awan
bright
さつきばれ
cuaca cerah di sela musim hujan
fine weather during the rainy season
あっぱれ
luar biasa!, hebat!, mengagumkan, terpuji, cemerlang
well done!
アネロイドせいうけい
barometer aneroid
aneroid barometer
うさをはらしに
untuk menghibur diri, sebagai selingan
for amusement
うさばらし
pelampiasan, penghilang penat, hiburan
diversion (from one's worries, troubles, etc.)
ぬれぎぬをはらす
membersihkan nama baik, membuktikan tidak bersalah
to prove one's innocence
いしゅばらし
balas dendam, pelampiasan dendam
revenge
いんせい
cuaca tidak menentu, cerah dan mendung bergantian
unsettled (fine and cloudy) weather
うきせいこう
pemandangan indah baik saat hujan maupun cerah
scenery being beautiful in both rainy and sunny weather
がりゅうてんせい
sentuhan akhir, bagian paling penting
finishing touches
きがはれる
merasa lega, merasa lebih baik, hati menjadi tenang
to feel refreshed
きをはらす
menghibur diri, menyegarkan pikiran, melepas penat
to cheer (someone) up
うたがいがはれる
kecurigaan sirna, terbukti tidak bersalah
to be cleared of a charge
うたがいをはらす
menepis keraguan, membersihkan nama, menghilangkan kecurigaan
to dispel doubts
みはるかす
memandang jauh, melihat pemandangan luas
to look out over (far into the distance)
みはらしだい
menara pandang, gardu pandang, tempat pengamatan
lookout platform
こうせい
cuaca bagus, cuaca cerah
clear weather
うらみをはらす
membalas dendam, melampiaskan dendam
to avenge oneself
おもいをはらす
membalas dendam, meluapkan perasaan
to get one's revenge
せいせい
merasa lega, merasa segar
feeling refreshed
はればれしい
cerah, berseri-seri, gembira
clear
はれやか
cerah, terang, berseri-seri
clear
はれがましい
canggung, malu, megah, formal, resmi, mencolok
(feeling) awkward
はれたそら
langit cerah
clear sky
はれて
secara resmi, dengan sah, di depan umum
openly
はれのひ
hari istimewa, hari cerah, acara resmi
formal occasion
はれのぶたい
panggung kehormatan, momen besar, kesempatan emas
big moment (e.g. performance, in the spotlight)
はれマーク
simbol cuaca cerah, lambang matahari
sun symbol (e.g. in a weather forecast)
はれわたる
menjadi sangat cerah, langit menjadi bersih
to clear up
はれのちあめ
cerah kemudian hujan
clear then rain (e.g. weather forecast)
はれのちくもり
cerah kemudian berawan
cloudy after fine
はれおんな
wanita pembawa cuaca cerah
woman who brings good weather with her wherever she goes
はれあがる
menjadi sangat cerah, langit bersih
to clear up
はれおとこ
pria pembawa cuaca cerah
man who brings good weather with him wherever he goes
はれぎすがた
penampilan berpakaian pesta, berbusana resmi
dressed up (in fine clothes)
はれぶたい
panggung kehormatan, momen besar, kesempatan emas
big moment (e.g. performance, in the spotlight)
はれいちじこさめ
cerah sesekali hujan gerimis
clear, with brief light rain
せいう
cuaca cerah atau hujan
(clear or rainy) weather
せいうけい
barometer
せいがんしゃ
orang yang berpenglihatan normal
sighted person
せいこううき
pemandangan indah dalam segala cuaca, indah saat cerah maupun hujan
the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather
せいこううどく
bertani saat cerah membaca saat hujan, hidup tenang dengan bekerja dan belajar
working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather
せいてんのへきれき
petir di siang bolong, kejutan tiba-tiba
a bolt out of the blue
せいてんいき
wilayah langit cerah
area of clear sky
せいてんつづき
cuaca cerah berkelanjutan
spell of fine weather
せいてんはくじつ
cuaca cerah, bersih dari tuduhan, terbukti tidak bersalah, hati nurani bersih
clear weather
せいてんらんきりゅう
turbulensi udara cerah
clear-air turbulence
せいどん
cerah dan berawan
fine weather and cloudy weather
せいや
malam yang cerah
clear night
せいらん
kabut gunung di cuaca cerah
mountain vapor
せいろう
cerah, terang, tenang
clear
ゆきばれ
cuaca cerah setelah salju
clear weather after snowfall
すばらしき
luar biasa, mengagumkan, indah
magnificent
すばらしきにちようび
hari minggu yang indah
One Wonderful Sunday (film by Kurosawa)
すばらしく
dengan luar biasa, dengan hebat
wonderfully
すばらしさ
kehebatan, kemegahan, keindahan
splendor
あさやけはあめゆうやけははれ
langit merah pagi tanda hujan, langit merah sore tanda cerah
red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning
てんかはれて
secara terang-terangan, sah secara hukum, terbuka
right and proper
にほんばれ
cuaca sangat cerah, langit biru cerah
beautiful weather
ねんばらし
meyakinkan diri, menepis keraguan
clearing one's heart of doubts
つゆばれ
cuaca cerah di tengah musim hujan
sunny spell during rainy season
ほんじつはせいてんなり
tes suara, cek suara
testing, testing
むねんをはらす
membalas dendam, menuntaskan dendam
to take revenge
うさをはらす
menghibur diri, melupakan kesedihan
to forget one's troubles by doing something enjoyable
ゆうやけははれあさやけはあめ
langit merah sore hari tanda cerah, langit merah pagi hari tanda hujan
red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning
ゆうばれ
sore yang cerah
a clear evening
うっぷんをはらす
melampiaskan kemarahan, melepas kekesalan
to vent one's anger
うっぷんはらす
melampiaskan kemarahan, melepas kekesalan, membuang dongkol
to vent one's anger
けにもはれにも
setiap saat, waktu biasa maupun acara khusus
at ordinary times and on special occasions