正数
せいすう
bilangan positif
positive number
Kosakata
Kanji 正 yang berarti benar muncul dalam 654 entri kosakata bahasa Jepang.
せいすう
bilangan positif
positive number
せいせいすう
bilangan bulat positif
positive integer
しょうしょうじん
usaha benar
correct effort
せいせい
tepat di barat, barat sejati
due west
せいせつ
tangen
tangent (trigonometric function)
しょうさき
bagian depan tengah panggung noh
downstage center (noh)
せいせんしゅ
pemain inti, pemain utama
regular player
しょうそう
gudang resmi, lumbung negara
public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryō system)
せいそう
sefase
in phase
せいそくか
regularisasi
regularisation
せいそくかんすう
fungsi holomorfik
holomorphic function
せいそくきょくせん
kurva reguler
regular curve
せいそくぎょうれつ
matriks reguler
regular matrix
せいそくひょうげん
ekspresi reguler
regular expression
せいぞく
naskah asli dan lanjutannya, buku dan suplemennya
book or document and its supplement
せいたかくけい
poligon beraturan, segi banyak beraturan
regular polygon
せいためんたい
polihedron beraturan, bidang banyak beraturan
regular polyhedron
せいたいじ
aksara mandarin tradisional, karakter tradisional
traditional Chinese character
しょうたいふめい
tidak teridentifikasi, identitas tidak dikenal, anonim
unidentifiable
せいたい
berhadapan langsung
confronting directly
せいだい
keadilan, kejujuran, keluhuran
fairness
しょうすみ
penambahan arang pertama
first adding of charcoal to the fire (tea ceremony)
セイタン
seitan, gluten gandum
seitan
せいだんそう
sesar normal, patahan normal
normal fault
せいち
nilai positif
positive value
せいちせい
kepositifan
positivity
せいちゃく
istri sah, anak sah, garis keturunan utama
legal wife
せいちゃく
langkah yang tepat, langkah benar
appropriate move (go, shogi, othello, etc.)
せいちゅう
tengah-tengah, pusat
the exact middle
しょうちゅう
era shochu, tengah panggung noh
Shōchū era (1324.12.9-1326.4.26)
せいちゅうせん
garis tengah, garis median
median line
しょうてい
pria sehat usia 21-60 tahun, pembayar pajak
man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryō system)
せいちょう
aula resmi, balai resmi
official reception hall
せいちょう
dinasti sah
legitimate dynasty
せいちょう
irama tradisional, lagu tradisional
traditional tune
しょうちょう
era Shōchō
Shōchō era (1428.4.27-1429.9.5)
せいちょうせき
ortoklas
orthoclase
しょうじきなところ
sejujurnya, terus terang
honestly speaking
しょうじきのこうべにかみやどる
kejujuran mendatangkan berkah, tuhan memberkati orang jujur
honesty is the best policy
しょうじきはいっしょうのたから
kejujuran adalah harta seumur hidup, kejujuran adalah kebijakan terbaik
honesty is the best policy
しょうじきはさいぜんのさく
kejujuran adalah kebijakan terbaik
honesty is the best policy
しょうじきいってつ
jujur keras kepala, sangat jujur
stubbornly honest
しょうじきいちず
sangat jujur, jujur sekali
(of) straightforward honesty
しょうじきいっぺん
hanya mengandalkan kejujuran, jujur yang kaku
honest to a fault
しょうじきいって
sejujurnya, terus terang, jujur saja
to be honest
しょうじきもの
orang jujur
honest person
しょうじきものがばかをみる
orang jujur malah merugi, kejujuran tidak selalu menguntungkan
honesty doesn't pay
しょうじょう
konsentrasi benar
right concentration
しょうじょうごう
meditasi benar
correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
せいていち
definit positif
positive-definite (e.g. matrix)
せいてん
kanon
canon (i.e. the Biblical canon)
せいてんか
kanonisasi
canonization (in a textual sense)
せいでん
biografi otentik, riwayat hidup yang benar
authentic biography
せいでんか
muatan positif
positive charge
せいでんき
muatan positif, listrik positif
positive charge
せいでんきょく
elektrode positif, anode
positive electrode
せいとうしゅ
pelempar utama, pitcher utama
regular pitcher
せいとう
tepat di timur, timur sejati
due east
せいとうか
pembenaran, justifikasi
justification
せいとうせい
legitimasi, keabsahan, validitas, pembenaran
lawfulness
せいとうりつ
persentase jawaban benar
percentage of correct answers
せいとうカリフじだい
zaman Khulafaur Rasyidin
Rashidun period (period of the Rightly Guided Caliphs; 632-661 CE)
せいとうしんきょう
ortodoksi, kepercayaan ortodoks
orthodoxy
せいとうせい
legitimasi, keabsahan
legitimacy
しょうとく
era Shōtoku
Shōtoku era (1711.4.25-1716.6.22)
せいなん
tepat di selatan, selatan sejati
due south
せいにじゅうめんたい
ikosahedron beraturan, bidang dua puluh beraturan
regular icosahedron
しょうにく
daging tanpa tulang, daging tanpa lemak, daging bersih
meat (esp. chicken) without bones, skin or excess fat
しょうねん
kesadaran benar, iman sejati
right mindfulness
せいはちほうたい
tesseract, hiperkubus
tesseract
せいはちめんたい
oktahedron beraturan, bidang delapan beraturan
regular octahedron
せいはんごう
tesis-antitesis-sintesis
thesis-antithesis-synthesis
せいはん
pelaku utama, tindak pidana utama
principal offense
せいはんしゃ
pelaku utama
principal offender
せいひ
benar atau salah, kebenaran
right and wrong
せいひ
perbandingan lurus
direct ratio
せいひれい
perbandingan lurus, proporsi langsung
direct proportion
せいひん
tamu kehormatan, tamu utama
guest of honor
せいふごう
tanda plus, tanda tambah
plus sign
せいふ
positif dan negatif, plus minus
positive and negative
せいふじょうけん
kondisi tanda
sign condition
しょうふう
gaya yang benar, aliran murni
right style
せいふく
asli dan salinan, ketua dan wakil
original and copy (of a document)
せいふくぎちょう
ketua dan wakil ketua, pimpinan dan wakil pimpinan
speaker and deputy speaker
せいふくにつう
dua rangkap, asli dan salinan
original and duplicate
せいふく
seragam resmi, pakaian dinas
uniform
せいふく
keturunan sah, anak dari istri sah
legitimacy
しょうぶつ
barang asli
genuine article
しょうもん
naskah asli, teks otentik
authentic text (as opposed to a copy or duplicate)
せいぶん
teks asli, naskah asli, teks utama
Chinese classical literature
せいへい
tentara reguler
regular soldiers
しょうへい
era Shōhei
Shōhei era (of the Southern Court) (1346.12.8-1370.7.24)
せいへん
bagian utama, naskah asli, buku pertama
main part (of a book)
しょうほ
era shoho
Shōhō era (1644.12.16-1648.2.15)
しょうほう
balasan karma, balasan langsung
direct retribution
せいほう
persegi, bujur sangkar
square
せいほうぎょうれつ
matriks persegi
square matrix
せいほうしょうけい
sistem kristal tetragonal
tetragonal crystal system
しょうほう
dharma sejati, ajaran buddha yang benar
age of the true law (one of the three ages of Buddhism)
せいほう
hukum yang adil, ajaran buddha yang benar, metode yang tepat
just law