軒端
のきば
eaves, edge of the eaves
Kosakata
Kanji 端 yang berarti tepi muncul dalam 308 entri kosakata bahasa Jepang.
のきば
eaves, edge of the eaves
ふなばた
side of a boat, gunwale
こうたん
(tail) end
こうほうたん
trailing edge
くちのは
corner of the mouth, gossip
くちは
corner of the mouth, gossip
ぎょうしたん
home position of line
ぎょうたんそろえ
full justification
こったんえん
epiphysitis
こったんしょう
epiphysiopathy
さたん
left end, left edge
さほうたん
left hand edge
さいうたん
low order end
さいさたん
high order end
さいせいたん
westernmost tip (point, extremity, etc.)
さいとうたん
easternmost tip (point, extremity, etc.)
さいなんたん
southernmost tip (point, extremity, etc.)
さいほくたん
northernmost tip (point, extremity, etc.)
つま
gable, gable wall, edge, tip, end
つまぐろ
black tip, blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)
つまじろ
silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)
やまのは
edge (brow) of mountain
したん
the four beginnings (in Mencius's belief in humanity's innate goodness), the four sprouts
したん
start edge
したんぶ
leader
しけんたんまつ
test terminal
しせいたんせい
being of an upright character, being of a noble nature
じこしゅうたんはんべつ
self-delimiting
じくさくまったん
axon terminal
じくたん
shaft end, axial end, end of the shaft
にばな
freshly brewed, aromatic tea
しゅようぶしゅうたんがた
head-final
しゅそりょうたん
being unable to make up one's mind, sitting on the fence
しゅそりょうたんをじす
to be unable to make up one's mind, to sit on the fence
しゅうたん
terminus, terminal, end edge
しゅうたんせず
non-terminating, non-terminated
しゅうたんバイト
final byte
しゅうたんかん
end-to-end
しゅうたんかんあんごうか
end-to-end encipherment
しゅうたんそくど
terminal velocity
しゅうたんていこう
terminator
しゅうたんぶ
trailer
しゅうたんもじ
final character
でっぱな
projecting part (of a headland, etc.), moment of departure, (on the) point of going out, outset, start, beginning
ではな
projecting part (of a headland, etc.), moment of departure, (on the) point of going out, outset, start, beginning
ではなをくじく
to spoil someone's start, to kill someone's enthusiasm, to take the wind out of someone's sails
では
musical accompaniment for an actor going on stage, chance of going out, opportunity (to succeed)
ではなをおる
to spoil someone's start, to kill someone's enthusiasm, to take the wind out of someone's sails
しゅつりょくたんし
output terminal
じゅんびばんたん
fully prepared, all ready
しょっぱな
(very) beginning, start
しょじばんたん
everything, all things
しょうかいようたんまつ
inquiry terminal (e.g. for verifying a credit card)
あがりはな
entrance (i.e. of a Japanese house), start of a rise (e.g. in prices)
じょうほうたんまつ
information terminal (esp. smartphone, cellphone), digital assistant
しりっぱしょり
tucking up the hem of one's garments
しりはしおり
tucking up the hem of one's garments
ねいりばな
when one has just fallen asleep, moment just after falling asleep, time soon after falling asleep
せいぎょたんまつ
controlling terminal
せいたん
western edge (e.g. of city), west side
きっぱし
remains, fragment, remains after having cut something
きりっぱし
scraps, cut end, cut-off piece
きりはし
scraps, cut end, cut-off piece
きれっぱし
scraps, cut end, cut-off piece
きりはし
remains after cutting something
ぜったん
tip of the tongue, one's words, (manner of) speech, way of talking
ぜったんおん
laminal consonant, laminal
せんたんいりょうぎじゅつ
state-of-the-art medical technology
せんたんぎじゅつ
high-technology
せんたんきょだいしょう
acromegaly
せんたんきょうふしょう
aichmophobia (fear of sharply pointed objects), belonephobia
せんたんけいじょう
nose shape, tip shape
せんたんしじりょく
end bearing capacity
せんしょばんたん
all sorts of things, all manner of affairs
かわばたもろこ
golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella)
せんたんをひらく
to open hostilities, to take up arms (against)
ぜんたん
front end
ぜんぽうたん
leading edge
くみしたん
first character position of line
くみしゅうたん
last character position of line
そうたん
beginning of a dispute
たじたたん
eventfulness, pressure of business
たたん
many items, pressure of business
たんてい
(small) boat
はした
low class female servant, fraction, odd sum, odd money, small change
たん
origin, beginning, tip, extremity, variable measure of fabric (28.8 cm in width), for kimonos: at least 10 m in length, for haori: at least 7.27 m in length, for other clothes: at least 6.06 m in length
はしばし
odds and ends, all, every
はなから
from the start, from the beginning, from the outset
はしから
as soon as, right after, no sooner (than), every last one, one and all, from A to Z
はしからはしまで
from one end to another, thoroughly, completely, utterly
はしくれ
scrap, piece, fag end, unimportant (person), petty (official), barely (in a role)
はしっこ
end, edge, tip
はしなくも
unexpectedly, by chance or accident
たんミシン
machined edge, edge-stitched seam
たんをひらく
to provide impetus
たんをはっする
to originate with, to start with, to stem from
はうた
short love song (popular in late Edo period)
たんおうらん
telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)
たんが
elegant, handsome and refined
はかぶ
odd lot (e.g. in share purchase or sale)