見聞
けんぶん
pengalaman, pengetahuan, wawasan
information
Kosakata
Kanji 聞 yang berarti mendengar muncul dalam 285 entri kosakata bahasa Jepang.
けんぶん
pengalaman, pengetahuan, wawasan
information
しんぶん
koran, surat kabar
newspaper
きかす
memperdengarkan, menceritakan, memberitahukan, membuat orang mendengarkan, menasihati
to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.
しんぶんしゃ
perusahaan surat kabar, penerbit koran
newspaper company
ききて
pendengar, pewawancara, audiens
interviewer
しんぶんがみ
kertas koran, surat kabar
newspaper
ききとり
pemahaman mendengar, pengumpulan informasi, dengar pendapat
listening comprehension
きこえる
terdengar, kedengaran, terkenal, termashur, dipahami
to be well known
きく
mendengar, mendengarkan, bertanya, menanyakan, menghirup aroma, mencicipi
to hear
ききとる
menangkap maksud, memahami pembicaraan, menanyakan keadaan
to ask about (a situation, circumstances, etc.)
しゅうぶん
skandal, kabar miring
scandal
ぜんだいみもん
belum pernah terjadi sebelumnya, luar biasa, tak tertandingi
unheard-of
しんぶんきじ
artikel koran, berita surat kabar
newspaper story (article, account)
ききがき
catatan lisan, transkrip hasil dengar
writing down what one hears
ちょうもん
mendengarkan, sidang dengar pendapat
listening
ちょうもんかい
rapat dengar pendapat, audiensi, sidang pendengaran
hearing (by a government agency)
みきき
melihat dan mendengar, pengalaman
information
でんぶん
kabar burung, desas-desus, informasi lisan
hearsay
ききなれる
terbiasa mendengar
to get used to hearing
ききいる
mendengarkan dengan saksama, terpaku mendengarkan
to listen attentively to
きこえ
reputasi, kesan, nama baik, kejelasan suara, kemampuan mendengar
sonority
よみきかせる
membacakan
to read aloud to another
いいきかせる
menasihati, membujuk, memperingatkan, menjelaskan
to tell
ききこみ
penyelidikan, pencarian informasi, wawancara saksi
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)
ききやく
peran pendengar, tugas mendengarkan
listener's role
ききかえす
bertanya balik, bertanya kembali, meminta penjelasan ulang, mendengarkan kembali
to ask a question in return
ききだす
mengorek informasi, mencari tahu, memancing informasi
to begin listening (to)
ききこみそうさ
penyelidikan saksi, pemeriksaan di tempat kejadian, tanya-tanya tetangga
(police) legwork
ききながす
mengabaikan, masuk telinga kanan keluar telinga kiri
to pay no attention to (while listening)
かべしんぶん
koran dinding, mading
wall newspaper
ききざけ
mencicipi sake, penilaian rasa sake
sake tasting
ひゃくぶん
mendengar berkali-kali, seratus kali mendengar
hearing many times
ききじょうず
pendengar yang baik
being a good listener
スポーツしんぶん
koran olahraga
sports newspaper
うわさをきく
mendengar kabar burung, mendengar gosip
to hear a rumor
おねがいをきく
mengabulkan permintaan, memenuhi permintaan
to grant someone's request
おききいただく
bertanya, mendengarkan
to ask
かいまきく
mendengar selentingan, menguping
to get wind of
きいたふう
sok tahu, lancang, kurang ajar
flippant
きかぬき
keras kepala, bandel, pantang menyerah
unruly (e.g. of a child)
きかんき
keras kepala, bandel, pantang menyerah
unruly (e.g. of a child)
きかんぼう
anak nakal, anak bandel
naughty child
ごろしんぶん
surat kabar pemeras, jurnal ancaman
racketeering newspaper
ごようきき
pedagang keliling, pengambil pesanan, petugas pemesanan, kurir pesanan
the rounds of tradesmen going door to door
サンパウロしんぶん
surat kabar são paulo, koran jepang-brasil
São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper)
ためぐちをきく
berbicara santai, menggunakan bahasa akrab
to talk casually
といってきかない
bersikeras, tidak mau mendengar alasan
insisting
ニッケイしんぶん
surat kabar nikkey, koran jepang-brasil
Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper)
ハンギョレしんぶん
surat kabar harian Korea Hankyoreh
Hankyoreh (Korean daily newspaper)
またぎき
kabar selentingan, informasi dari tangan kedua
hearsay
まるぎこえ
terdengar jelas semuanya, terdengar sampai habis
being able to hear everything (esp. when one was not intended to)
もれきく
mendengar selentingan, mendengar kabar burung, curi dengar
to overhear
いぶん
kisah aneh, laporan ganjil, cerita unik
strange tale
いぶんきたん
kisah aneh, cerita ganjil
strange stories and curious tales
いちをきいてじゅうをしる
tanggap, paham sepenuhnya dari sedikit info, cepat mengerti
to understand everything from only one part
いつぶん
anekdot, cerita yang jarang terdengar
something unheard of
えいぶんに
didengar oleh kaisar, sampai ke telinga kaisar
(in the) emperor's hearing
えいじしんぶん
surat kabar berbahasa Inggris
English-language newspaper
えんぶん
rumor percintaan, kisah asmara, skandal cinta
rumour of a love affair
おとにきく
terkenal luas, tersorhor, kondang
to be widely known
かぶん
menanyakan sebelumnya, penyelidikan awal
enquiring beforehand
したぎき
menanyakan sebelumnya, penyelidikan awal
enquiring beforehand
かぶん
kurang pengetahuan, kurang informasi
having little knowledge (of)
かいぶん
rumor aneh, kabar ganjil, skandal
strange rumor
がいじしんぶん
koran bahasa asing, surat kabar bahasa asing
foreign-language newspaper
がいぶん
reputasi, nama baik, harga diri
reputation
かくぶん
mendengar dari sumber terpercaya, informasi pasti
learn from reliable sources
がっこうしんぶん
koran sekolah, buletin sekolah
school paper
きぶん
berita aneh, kabar ganjil
strange news
きたいみもん
belum pernah terdengar sebelumnya, luar biasa
unheard-of
きゅうぶん
berita lama, kabar usang
old news
きょこうしんぶん
Kyoko Shimbun (situs berita parodi)
Kyokō Shimbun (parody news site)
きょぶん
kabar bohong, rumor palsu, reputasi palsu
false rumor
きょうとしんぶん
Kyoto Shimbun (surat kabar)
Kyoto Shimbun (Japanese newspaper)
けいばしんぶん
koran balap kuda, lembar panduan pacuan kuda
racing form
きょうどうしんぶん
Kyodo Shimbun (surat kabar)
Kyōdō Shimbun
きょうぶん
kabar buruk, berita malang, berita duka
bad news
にしきえしんぶん
nishiki-e shinbun, surat kabar cetak kayu berwarna
nishiki-e shinbun
ぐちききじぞう
Jizo pendengar keluh kesah
Ksitigarbha (jizo) who listens to people's complaints (statue at the Keihou Temple at Nagoya)
みざるきかざるいわざる
tidak melihat, tidak mendengar, tidak bicara, tiga monyet bijak
see no evil, hear no evil, and speak no evil
みたりきいたり
melihat dan mendengar, pengalaman sendiri
seeing and hearing
みるときくとはおおちがい
melihat langsung jauh berbeda dengan hanya mendengar
there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes
けんぶつもんぼう
melihat Buddha dan mendengar darmanya
seeing Buddha and hearing his teachings
けんぶんをひろめる
memperluas wawasan, memperluas pengalaman, melihat dunia
to widen one's knowledge
けんもんかくち
persepsi melalui indra, kesadaran sensorik
perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)
いいきかす
menasehati, memperingatkan, memberitahu
to tell
いうことをきかない
tidak patuh, bandel, tidak penurut
not doing as one is told
いうことをきく
mematuhi, menurut, mendengarkan nasihat
to do what one is told to
ふるしんぶん
koran bekas, surat kabar lama
old newspapers
ごようしんぶん
surat kabar pro-pemerintah, koran penjilat pemerintah
pro-government newspaper
ごぶん
salah dengar, informasi keliru
misunderstanding
くちがきけない
tidak bisa bicara, kelu, bisu
unable to speak
くちのきけない
tidak bisa bicara, bisu
unable to speak
くちをきく
berbicara, menengahi, menjadi perantara, merekomendasikan
to speak
こうをきく
menikmati wangi dupa
to smell incense
さんぎょうけいざいしんぶんしゃ
perusahaan surat kabar sankei, sankei shimbun-sha
Sankei Shimbun (Japanese newspaper company)
さんけいしんぶん
surat kabar sankei, sankei shimbun
Sankei newspaper
みみがきこえない
tuli, tidak bisa mendengar, gangguan pendengaran
to be deaf
こがたしんぶん
tabloid, koran kecil
tabloid
こしんぶん
surat kabar lokal, koshinbun, jurnal kecil
koshinbun (type of early Meiji-era newspaper)