Kosakata

Kosakata Kanji 詰

Kanji 詰 yang berarti penuh muncul dalam 154 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 154

1/2 halaman

罐詰

かんづめ

makanan kaleng, pengalengan

being stuck in a confined space

びん詰

びんづめ

botolan, pembotolan

bottled

瞶める

みつめる

menatap, memandang, memperhatikan

to stare (at)

詰まる

つまる

tersumbat, mampet, penuh, sesak, buntu

to become a geminate consonant

行き詰り

いきづまり

kebuntuan, jalan buntu

deadlock

詰り

つまり

penyumbatan, kebuntuan, kesimpulan, akhir

shrinkage

煮つめる

につめる

merebus sampai kental, mematangkan rencana, menyimpulkan

to boil down

行きづまる

いきづまる

menemui jalan buntu, buntu, macet

to come to a dead end

つめ込む

つめこむ

menjejalkan, menyumpal, memadatkan, memenuhi

to cram

詰む

つむ

skakmat, terpojok, buntu

to be checkmated

詰問

きつもん

interogasi, mendesak penjelasan, pertanyaan mendalam

cross-examination

大詰

おおづめ

babak terakhir, akhir, penutup

final scene

詰まらない

つまらない

membosankan, remeh, tidak berguna, sia-sia

useless

詰める

つめる

mengisi, menjejalkan, bertugas, merapatkan, memendekkan

to force someone into a difficult situation by ...

字詰め

じづめ

jumlah karakter per baris, spasi karakter

number of characters per line, page, etc.

詰まらせる

つまらせる

menyumbat, membuat mampet

to clog

手詰り

てづまり

kehabisan langkah, jalan buntu, buntu

deadlock

せっぱ詰まる

せっぱつまる

terpojok, terdesak, buntu

to be at one's wits' end

息づまる

いきづまる

menyesakkan, mendebarkan, mencekam

to be breathtaking

煮詰る

につまる

mendekati kesimpulan, matang, buntu

to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)

切りつめる

きりつめる

menghemat, memangkas biaya, memendekkan

to shorten

つめ寄る

つめよる

mendekat, mendesak, mengejar penjelasan

to draw near

詰めかける

つめかける

berkerumun, memadati, menyerbu

to crowd (a house)

詰め合せ

つめあわせ

paket campuran, aneka ragam

combination

箱詰め

はこづめ

pengemasan kotak, dimasukkan ke kotak

boxing

理詰

りづめ

penalaran, logika, argumen logis

reasoning

のぼり詰める

のぼりつめる

mencapai puncak, mendaki sampai puncak, sangat bersemangat, asyik sekali

to be engrossed in

思いつめる

おもいつめる

berpikir terlalu dalam, merenung, menyiksa diri dengan pikiran, terobsesi

to think hard

張りつめる

はりつめる

menegangkan, merentangkan, menutupi permukaan, menjadi tegang

to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)

追いつめる

おいつめる

menyudutkan, memojokkan, mengejar sampai terpojok

to corner

敷きつめる

しきつめる

menghamparkan, menutupi permukaan, melapisi

to cover a surface

詰め換える

つめかえる

mengisi ulang, mengepak ulang, mengganti kemasan

to repack

突きつめる

つきつめる

menyelidiki sampai tuntas, menelusuri, memeriksa dengan teliti, merenungkan dalam-dalam

to be obsessed with a thought

詰み

つみ

skakmat

checkmate

切り詰め

きりつめ

penghematan, pengurangan biaya, pemangkasan

retrenchment

詰所

つめしょ

pos penjagaan, ruang tunggu, kantor, tempat berkumpul

station

詰将棋

つめしょうぎ

composed shogi problem

問いつめる

といつめる

to press a question, to cross-examine

お詰

おつめ

lowest-ranking guest at tea ceremony, tea master

ぎゅうぎゅう詰め

ぎゅうぎゅうづめ

jam-packed, packed, packed like sardines

ぎゅう詰め

ぎゅうづめ

jam-packed, packed, packed like sardines

すし詰め

すしづめ

jam-packed, packed in like sardines

つまらない物ですが

つまらないものですが

it's not much, but ...

つまる所

つまるところ

in short, in brief, to sum up, ultimately, in the end, in the long run, when all is said and done, what it all comes down to, when you get right down to it

つめ放題

つめほうだい

stuffing a shopping container for a fixed price

とどの詰まり

とどのつまり

in the end, after all is said and done

どん詰まり

どんづまり

(dead) end, end of the line

のどに詰まる

のどにつまる

to stick in one's throat, to choke on something

ひざ詰め

ひざづめ

(sitting) knee-to-knee, face-to-face

引っ詰め

ひっつめ

hair pulled tightly back in a bun

引っ詰める

ひっつめる

to pull one's hair back into a bun

右づめ

みぎづめ

right justification, aligning to the right

押しつまる

おしつまる

to approach the year end, to be jammed tight

押しつめる

おしつめる

to pack (in box), to drive to wall

王を詰める

おうをつめる

to checkmate the king

下詰め

したづめ

bottom alignment (esp. in a spreadsheet)

荷づめ

にづめ

packing

荷物を詰める

にもつをつめる

to pack one's things

缶詰業者

かんづめぎょうしゃ

canner

缶詰工場

かんづめこうじょう

cannery, canning factory, canning plant

気が詰まる

きがつまる

to feel constrained, to feel ill at ease

気づまり

きづまり

constrained, uncomfortable, awkward

気の詰まる

きのつまる

constrained, ill at ease

つめ

appointment to a particular workplace, end (esp. the foot of a bridge), endgame (esp. in shogi or used figuratively), lowest-ranking guest at tea ceremony, middle-aged woman, sweet eel sauce, tea master, using as the sole ground of judgement (judgment), continuing, keep doing for period of time, stuffing, packing

詰ます

つます

to corner (esp. an opponent's king in shogi), to trap, to checkmate

詰まらなさそう

つまらなさそう

bored, bored-looking, uninterested

詰まらなそう

つまらなそう

bored, bored-looking, uninterested

詰まらぬ

つまらぬ

absurd, foolish, silly, useless, pointless, disappointing, dull, uninteresting, boring, tedious, insignificant, unimportant, trifling, trivial, worthless

詰まらん

つまらん

absurd, foolish, silly, useless, pointless, disappointing, dull, uninteresting, boring, tedious, insignificant, unimportant, trifling, trivial, worthless

詰めが甘い

つめがあまい

having a poor endgame, missing at the last turn

詰めて通う

つめてかよう

to frequent tirelessly

詰め開き

つめひらき

turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.), bargaining, negotiation, sailing close-hauled, sailing on a close reach

詰め開きで

つめひらきで

at close reach (sailing), at close haul

詰め襟

つめえり

stand-up collar

詰め碁

つめご

composed go problem

詰め合せる

つめあわせる

to pack an assortment of goods, etc.

詰め込み教育

つめこみきょういく

rote learning, education that stresses memorization

詰め込み主義

つめこみしゅぎ

(belief in the desirability of) education by rote learning

詰め込み勉強

つめこみべんきょう

cramming (e.g. for an exam)

詰め切る

つめきる

to be or remain always on hand

詰め袖

つめそで

kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

詰め腹

つめばら

being forced to commit seppuku, to be forced to bear responsibility and resign from one's position

詰め腹を切らされる

つめばらをきらされる

to be forced to bear the responsibility and resign, to be driven out of office

詰め物

つめもの

filling, packing material, stuffing, padding

詰る

なじる

to question persistently (in order to criticize or find fault with someone), to rebuke, to scold, to tell off, to find fault, to harp on, to reprove

詰屈した

きっくつした

rugged

詰責

きっせき

reproach, reprove, reprimand

詰草

つめくさ

white Dutch clover

距離を詰める

きょりをつめる

to shorten the distance (between), to close the gap (e.g. on the leader), to get closer (e.g. to someone), to close in (on)

胸が詰まる

むねがつまる

to be emotionally moved, to have a lump in one's throat

金詰まり

かねづまり

financial distress, money shortage

見つめあう

みつめあう

to stare at each other, to lock eyes with

見つめかえす

みつめかえす

to stare back at, to look back at

見つめなおす

みつめなおす

to take another good look at, to reconsider, to analyze, to reexamine

言葉に詰まる

ことばにつまる

to be at a loss for words

後詰め

ごづめ

rear guard

行間を詰める

ぎょうかんをつめる

to closely space lines (on a page)

根をつめる

こんをつめる

to persevere, to keep at something (regardless of one's fatigue)

左づめ

ひだりづめ

left justification, aligning to the left

差し詰め

さしずめ

for the time being, at present, after all, in the end, when all's said and done