JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 貞

integritas

integritas, kesucian, keteguhan hati, kelurusan, kesetiaan

upright, chastity, constancy, righteousness

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
ただし.いさだ
Onyomi 音読み
テイジョウ
Nanori 名乗り
さざただしりょう

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1389
Jumlah goresan
9
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 24 kata populer

Menampilkan 24 dari 37 entri yang mengandung kanji ini.

てい

kesucian

chastity (of a woman)

貞はる

さだはる

berbicara bertele-tele

to harp too long on a subject

貞永

じょうえい

era Joei

Jōei era (1232.4.2-1233.4.15)

貞応

じょうおう

era Jōō

Jōō era (1222.4.13-1224.11.20)

貞観

じょうがん

era Jōgan

Jōgan era (859.4.15-877.4.16)

貞観時代

じょうがんじだい

zaman Jōgan

Jōgan period (of art history; 859-877 CE)

貞観地震

じょうがんじしん

gempa bumi Jōgan

Sanriku earthquake of 869 CE

貞観殿

じょうがんでん

paviliun Joganden

pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)

貞享

じょうきょう

era Jōkyō

Jōkyō era (1684.2.21-1688.9.30)

貞潔

ていけつ

kesucian

chastity

貞元

じょうげん

era Jōgen

Jōgen era (976.7.13-978.11.29)

貞治

じょうじ

era Jōji

Jōji era (of the Northern Court) (1362.9.23-1368.2.18)

シロウト童貞

シロウトどうてい

perjaka yang hanya pernah dengan pekerja seks

perjaka yang hanya pernah dengan pekerja seks

安貞

あんてい

era Antei

Antei era (1227.12.10-1229.3.5)

童貞

どうてい

perjaka

(Catholic) nun

不貞

ふてい

ketidaksetiaan

unfaithfulness

ふて寝

ふてね

tidur karena merajuk

sulking in bed

ふて腐れ

ふてくされ

sifat merajuk

sulkiness

ふて腐れる

ふてくされる

merajuk

to become sulky

弘仁貞観時代

こうにんじょうがんじだい

zaman Konin-Jogan

Kōnin-Jōgan period (of Japanese art history; approx. 794-894 CE)

童貞生殖

どうていせいしょく

androgenesis

androgenesis

童貞説

どうていせつ

doktrin kelahiran dari perawan

immaculate conception

童貞喪失

どうていそうしつ

kehilangan keperjakaan

loss of virginity (of a male)

童貞卒業

どうていそつぎょう

kehilangan keperjakaan

losing one's virginity (of a male)

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼女は節を重んじる人だ。

Dia orang yang menjunjung tinggi kesucian diri.

その物語は淑な妻を描いている。

Cerita itu menggambarkan seorang istri yang suci dan setia.

彼はどんなときも操を守ろうとした。

Dia berusaha menjaga kesuciannya dalam keadaan apa pun.

彼女の潔さは村でよく知られていた。

Kesuciannya dikenal luas di desa itu.

節だけが人の価値を決めるわけではない。

Kesucian bukan satu-satunya hal yang menentukan nilai seseorang.