JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 賠

ganti rugi

ganti rugi, kompensasi

compensation, indemnify

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
Onyomi 音読み
バイ
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1243
Jumlah goresan
15
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 19 kata populer

Menampilkan 19 dari 23 entri yang mengandung kanji ini.

賠償

ばいしょう

kompensasi

compensation

賠償金

ばいしょうきん

uang ganti rugi

indemnities

賠償責任

ばいしょうせきにん

kewajiban ganti rugi

compensation liability

賠償責任保険

ばいしょうせきにんほけん

asuransi tanggung gugat

liability insurance

賠償命令

ばいしょうめいれい

perintah pengadilan untuk ganti rugi

court order for compensation

賠責

ばいせき

asuransi tanggung gugat

liability insurance

損賠

そんばい

ganti rugi

restitution

自賠責保険

じばいせきほけん

asuransi kewajiban kendaraan bermotor wajib

mandatory vehicle liability insurance

損害賠償

そんがいばいしょう

ganti rugi

restitution

原子力損害賠償法

げんしりょくそんがいばいしょうほう

Undang-Undang Kompensasi Kerusakan Energi Atom

Atomic Energy Damage Compensation Law (1961)

国家賠償

こっかばいしょう

ganti rugi negara

national reparations

国家賠償請求

こっかばいしょうせいきゅう

tuntutan ganti rugi negara

claim for government compensation

国家賠償法

こっかばいしょうほう

Undang-Undang Ganti Rugi Negara

State Redress Act

自動車損害賠償責任保険

じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん

asuransi kewajiban ganti rugi kendaraan bermotor

mandatory vehicle liability insurance

自賠責

じばいせき

asuransi kewajiban kendaraan bermotor wajib

mandatory vehicle liability insurance

自賠法

じばいほう

Undang-Undang Kompensasi Kecelakaan Mobil

Automobile Accident Compensation Act

製造物賠償責任保険

せいぞうぶつばいしょうせきにんほけん

asuransi tanggung gugat produk

product liability insurance

戦時賠償

せんじばいしょう

pampasan perang

war reparations

戦争賠償

せんそうばいしょう

pampasan perang

war reparations

Contoh Kalimat

6 kalimat referensi

会社は被害者に多額の償金を支払った。

Perusahaan itu membayar uang ganti rugi yang besar kepada korban.

事故の損害をする責任がある。

Ada tanggung jawab untuk mengganti kerugian akibat kecelakaan itu.

裁判所は償を命じた。

Pengadilan memerintahkan pembayaran ganti rugi.

その企業は環境被害をしなければならない。

Perusahaan itu harus mengganti kerugian lingkungan yang ditimbulkannya.

彼は自分の過ちを金ではえないと思っている。

Dia merasa kesalahannya tidak bisa ditebus dengan uang.

償金えぐいことになるな。

Kompensasinya bakal gila nih.