JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 逐

mengejar

mengejar, mengusir, mencapai, melakukan, satu demi satu, berurutan

pursue, drive away, chase, accomplish, attain, commit

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
チク
Kunyomi 訓読み
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#2230
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip
退

Kosakata Terkait

Menampilkan 22 kata populer

Menampilkan 22 dari 29 entri yang mengandung kanji ini.

逐一

ちくいち

one by one, in detail, minutely

逐う

おう

to be pressed (e.g. for time), to drive (e.g. a herd), to follow (a set order, a trend, etc.), to chase, to run after, to pursue, to follow after, to drive out, to get rid of, to oust, to expel

逐次

ちくじ

successively, one after another, sequentially, one by one

逐一命令操作

ちくいちめいれいそうさ

single step operation, step-by-step operation

逐語

ちくご

following a text word by word (e.g. when translating)

逐語的

ちくごてき

word-for-word, verbatim

逐語訳

ちくごやく

word-for-word translation, literal translation

逐字訳

ちくじやく

word-for-word translation, literal translation

逐次印字装置

ちくじいんじそうち

character printer, serial printer

逐次刊行物

ちくじかんこうぶつ

serial publication

逐次実行

ちくじじっこう

sequential execution

逐次通訳

ちくじつうやく

consecutive interpretation, consecutive interpreting

駆逐

くちく

expulsion, driving out, driving away, extermination

放逐

ほうちく

expulsion, ousting, ejection, dismissal, banishment

角逐

かくちく

competition, rivalry, vying (with)

駆逐艦

くちくかん

destroyer (ship)

ミサイル駆逐艦

ミサイルくちくかん

(guided) missile destroyer

悪貨は良貨を駆逐する

あくかはりょうかをくちくする

when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)

駆逐戦車

くちくせんしゃ

tank destroyer, self-propelled anti-tank gun

護衛駆逐艦

ごえいくちくかん

destroyer escort

国際逐次刊行物データシステム

こくさいちくじかんこうぶつデータシステム

International Serials Data System, ISDS

国際標準逐次刊行物番号

こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう

International Standard Serial Number, ISSN

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

警察けいさつ犯人はんにんった。

Polisi mengejar pelakunya.

いぬねこいかけている。

Anjing itu sedang mengejar kucing.

はたけとりうためにかかしをてた。

Kami memasang orang-orangan sawah untuk mengusir burung dari ladang.

なが努力どりょくすえに、かれはついに目標もくひょうげた。

Setelah usaha panjang, dia akhirnya mencapai tujuannya.

計画けいかく最後さいごまでげるのは簡単かんたんではない。

Menyelesaikan rencana sampai akhir itu tidak mudah.