Kosakata

Kosakata Kanji 酌

Kanji 酌 yang berarti menyajikan sake muncul dalam 26 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-26 dari 26

1/1 halaman

媒妁

ばいしゃく

matchmaking, acting as a go-between

晩酌

ばんしゃく

drink at home with one's evening meal, dinner-time drink

くみ取る

くみとる

to draw (water), to scoop up, to dip up, to pump out, to understand (someone's feelings, etc.), to grasp, to surmise, to take into consideration

情状酌量

じょうじょうしゃくりょう

taking the extenuating circumstances into consideration

お酌

おしゃく

person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman), pouring alcohol, (apprentice) geisha, dancing girl

しん酌

しんしゃく

taking into consideration, making allowances (for), reserve, restraint, leniency, mercy

意をくむ

いをくむ

to enter into a person's feelings, to guess what someone feels (using one's intuition)

汲み分ける

くみわける

to show understanding, to apportion drawn water, to ladle into separate containers

献酌

けんしゃく

offering a drink

参酌

さんしゃく

comparison and choosing the good, consultation, referring to

しゃく

person pouring alcohol (esp. a woman), pouring alcohol

酌みかわす

くみかわす

to pour drinks for each other, to drink together

酌む

くむ

to pour (sake), to serve, to drink together

酌婦

しゃくふ

barmaid, waitress

酌量

しゃくりょう

taking into consideration, making allowances

酌量減軽

しゃくりょうげんけい

reduction of punishment in the light of extenuating circumstances

手酌

てじゃく

helping oneself to a drink, pouring one's own drink

手酌酒

てじゃくさけ

pouring one's own drinks, drinking alone

小酌

しょうしゃく

drinking just a little (alcohol), drinking together in a small group

浅酌低唱

せんしゃくていしょう

getting slightly intoxicated and humming a tune

相酌

あいじゃく

drinking alcohol while pouring it for each other

対酌

たいしゃく

sitting across from each other and drinking together

独酌

どくしゃく

drinking alone, solitary drinking

媒妁人

ばいしゃくにん

matchmaker, go-between

未練未酌

みれんみしゃく

regret and sympathy, having lingering attachment and sympathy toward someone

未練未酌がない

みれんみしゃくがない

unsympathetic and inconsiderate, coldhearted