酬いる
むくいる
to retaliate, to get revenge, to reward, to recompense, to repay
Arti / Makna
imbalan
imbalan, balasan, balas jasa, membalas, ganjaran
repay, reward, retribution
Menampilkan 18 kata populer
Menampilkan 18 dari 24 entri yang mengandung kanji ini.
むくいる
to retaliate, to get revenge, to reward, to recompense, to repay
むくわれる
to be repaid, to be rewarded
むくい
punishment, retribution, reward, recompense, return
ほうしゅう
remuneration, recompense, reward, toll
むほうしゅう
unpaid, without pay, gratuitous, voluntary
おうしゅう
exchange (of words, views, punches, cups, etc.), give-and-take, reply, answer, response, reciprocation, retort, riposte, tit for tat
いりょうほうしゅう
medical fee
きしゅう
reply (epistolary)
けんしゅう
exchange of sake cups
ごしゅう
reciprocity
しゃかいほけんしんりょうほうしゅう
Social Insurance Medical Fee Payment Fund (abbr)
しんたくほうしゅう
trust fee, custodian fee
しんりょうほうしゅう
payment (system) for medical services
せいこうほうしゅう
fee contingent upon success, contingency fee, completion bonus
そうほうしゅう
gross salary
ごしゅうせい
reciprocity
しゃかいほけんしんりょうほうしゅうしはらいききん
Social Insurance Medical Fee Payment Fund
ほうしゅういいんかい
compensation committee, remuneration committee
5 kalimat referensi
親切には親切で酬いるべきだ。
Kebaikan seharusnya dibalas dengan kebaikan.
努力が十分に酬いられた。
Usahanya mendapat balasan yang setimpal.
彼は恩を酬いることを忘れない。
Dia tidak lupa membalas budi.
善意に酬いる道を探している。
Aku sedang mencari cara untuk membalas niat baik itu.
その働きは高く酬いられるべきだ。
Kerja itu pantas diberi imbalan tinggi.