JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 頼

kepercayaan

kepercayaan, permintaan, mengandalkan, bergantung

trust, request

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
たの.むたの.もしいたよ.る
Onyomi 音読み
ライ
Nanori 名乗り
よちより

Varian: 赖 (Itaiji) • Bentuk Lama: 賴 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#708
Jumlah goresan
16
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 31 kata populer

Menampilkan 31 dari 76 entri yang mengandung kanji ini.

頼む

たのむ

meminta

to entrust to

頼み

たのみ

permintaan

request

頼る

たよる

mengandalkan

to rely on

頼もしい

たのもしい

dapat diandalkan

hopeful

頼り

たより

andalan

reliance

頼りない

たよりない

tidak dapat diandalkan

worried

頼み込む

たのみこむ

memohon dengan sangat

to request earnestly

頼うだ御方

たのうだおかた

tuanku

my lord

頼うだ人

たのうだひと

tuanku

my lord

頼みごと

たのみごと

permintaan tolong

favour

頼みの綱

たのみのつな

harapan terakhir

last ray of hope

頼み甲斐

たのみがい

keandalan

reliability

信頼

しんらい

kepercayaan

reliance

依頼

いらい

permintaan

dependence

無頼

ぶらい

berandalan

independent

家来

けらい

pelayan

retainer

恩賚

みたまのふゆ

karunia

divine grace

市井無頼

しせいぶらい

preman kota

urban villain

放蕩無頼

ほうとうぶらい

bejat dan tidak terkendali

being dissolute and unruly

信頼性

しんらいせい

keandalan

credibility

依頼者

いらいしゃ

klien

client

神頼み

かみだのみ

memohon pada dewa

entreaty to a deity

サービス信頼性

サービスしんらいせい

keandalan layanan

service reliability

もみ手で頼む

もみででたのむ

memohon dengan sangat

to supplicate

阿頼耶識

あらやしき

alaya-vijnana

alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)

依頼主

いらいぬし

pemesan

client

依頼書

いらいしょ

surat permohonan

written request

依頼状

いらいじょう

surat permintaan

written request

依頼心

いらいしん

jiwa ketergantungan

spirit of dependence

依頼人

いらいにん

klien

client

依頼料

いらいりょう

biaya jasa

retaining fee

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼をってはいけない。

jangan bergantung padanya.

先生に推薦状をんだ。

aku meminta surat rekomendasi kepada guru.

困ったときは友だちをりなさい。

saat kesulitan, andalkan temanmu.

彼の言葉はあまりりにならない。

kata-katanya tidak terlalu bisa dipercaya.

明日の朝、駅まで車で送ってくれるよう兄にんだ。

aku meminta kakakku mengantarku ke stasiun besok pagi.