Arti / Makna

Arti Kanji 馱

membawa di punggung

membawa di punggung, muatan kuda, kuda pengangkut beban

carry on back, horse load

Urutan Goresan

Animasi urutan goresan belum tersedia untuk kanji 馱.

Kode Unicode: U+99B1

Bacaan

Kunyomi 訓読み
の.せる
Onyomi 音読み
タイ
Nanori 名乗り
-
Jōyō
-
JLPT
-
Frekuensi
-
Jumlah goresan
13
Radikal
-
Komponen
-
Kanji Kentei
-
Kanji Mirip
-

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

旅人は重い荷を背にって峠を越えた。

Pengelana itu memanggul beban berat di punggungnya lalu melewati celah gunung.

村へ向かう道を馬がゆっくり進んでいた。

Kuda pengangkut beban itu berjalan perlahan di jalan menuju desa.

商人は馬にを積んで朝早く出発した。

Pedagang itu memuat barang ke atas kuda lalu berangkat pagi-pagi sekali.

その橋は重いにも十分に耐えられる。

Jembatan itu cukup kuat untuk menahan muatan berat juga.

昔は馬が塩や米を町まで運んだ。

Dulu, kuda pengangkut beban membawa garam dan beras ke kota.