getting rich quick
Arti Kata 中流に舟を失えば一壺も千金
ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん
chuuryuunifuneoushinaebaikkomosenkin
中流に舟を失えば一壺も千金 dibaca ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん (chuuryuunifuneoushinaebaikkomosenkin) dan berarti tiada rotan akar pun jadi.
Arti
Bahasa Indonesia
- tiada rotan akar pun jadi
- dalam darurat barang sepele sangat berharga
- saat kesulitan, benda kecil pun sangat berharga
- tiada rotan, akar pun berguna
- hal kecil sangat berharga saat darurat
- saat terdesak benda kecil pun sangat berharga
- benda kecil berharga dalam keadaan darurat
- dalam keadaan darurat benda kecil pun berharga
Bahasa Inggris
- any port will do in a storm
- when you've lost your boat midstream, even a pot is worth a fortune
Cara Baca
Kana
ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん
Romaji
chuuryuunifuneoushinaebaikkomosenkin
Varian Penulisan
- 中流に船を失えば一壺も千金 ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん chuuryuunifuneoushinaebaikkomosenkin
Cara Penulisan
13 Karakter • 65 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12one's word is worth 1,000 pieces of gold
a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold
a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold
every moment is precious
word of great value
being lavish with one's money
all-Japanese-are-middle-class mentality
mere slip by someone who is usually very careful
the mistake of a wise man
even Homer sometimes nods
mid-stream