Arti Kata 春宵一刻値千金

しゅんしょういっこくあたいせんきん shunshouikkokuataisenkin

春宵一刻値千金 dibaca しゅんしょういっこくあたいせんきん (shunshouikkokuataisenkin) dan berarti satu saat di malam musim semi bernilai seribu keping emas.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. satu saat di malam musim semi bernilai seribu keping emas
  2. waktu malam musim semi yang berharga
  3. waktu adalah emas
  4. momen malam musim semi yang singkat sangat berharga
  5. sekejap malam musim semi bernilai seribu keping emas
  6. waktu singkat di malam musim semi yang tak ternilai
  7. momen di malam musim semi bernilai seribu keping emas
  8. waktu sekejap di malam musim semi bernilai seribu keping emas

Bahasa Inggris

  1. a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold

Cara Baca

Kana

しゅんしょういっこくあたいせんきん

Romaji

shunshouikkokuataisenkin

Cara Penulisan

7 Karakter • 49 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 準2級 Peribahasa Rank 79619 Prioritas M

Kosakata Terkait

Maks. 12

春宵一刻

しゅんしょういっこく

malam musim semi yang berharga

a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)

一刻千金

いっこくせんきん

setiap detik sangat berharga

every moment is precious

一獲千金

いっかくせんきん

kaya mendadak

getting rich quick

一諾千金

いちだくせんきん

janji yang sangat berharga

one's word is worth 1,000 pieces of gold

一笑千金

いっしょうせんきん

senyuman yang sangat berharga

a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold

一字千金

いちじせんきん

sangat berharga

word of great value

一擲千金

いってきせんきん

foya-foya

being lavish with one's money

春宵

しゅんしょう

malam musim semi

spring evening

春の宵

はるのよい

malam musim semi

spring evening

価千金

あたいせんきん

tak ternilai harganya

priceless

春一番

はるいちばん

angin kencang pertama musim semi

first storm of spring

一時金

いちじきん

pembayaran sekaligus

bonus