彼は父の跡を嗣いだ。
かれはちちのあとをついだ。
ia meneruskan jejak ayahnya.
嗣 dibaca し (shi) dan berarti pewaris.
し
shi
彼は父の跡を嗣いだ。
かれはちちのあとをついだ。
ia meneruskan jejak ayahnya.
彼女は唯一の嗣子だ。
かのじょはゆいいつのししだ。
dia adalah satu-satunya ahli waris.
彼は王位を嗣ぐことになった。
かれはおういをつぐことになった。
dia akan mewarisi takhta.
その家系を嗣ぐ者がいない。
そのかけいをつぐものがいない。
tidak ada yang meneruskan garis keturunan keluarga itu.
彼は後嗣として指名された。
かれはこうしとしてしめいされた。
dia ditunjuk sebagai penerus.
長男が家督を嗣いだ。
ちょうなんがかとくをついだ。
putra sulung mewarisi kekuasaan keluarga.
彼がその事業を嗣ぐつもりだ。
かれがそのじぎょうをつぐつもりだ。
dia berniat meneruskan bisnis itu.
彼女には遺産を嗣ぐ権利がある。
かのじょにはいさんをつぐけんりがある。
dia memiliki hak untuk mewarisi peninggalan itu.
嗣業として伝統を守っている。
しぎょうとしてでんとうをまもっている。
menjaga tradisi sebagai warisan keluarga.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
3 entri
10 entri
5 entri