Arti Kata 子供騒げば雨が降る

こどもさわげばあめがふる kodomosawagebaame ga furu

子供騒げば雨が降る dibaca こどもさわげばあめがふる (kodomosawagebaame ga furu) dan berarti jika anak-anak gaduh, hujan akan turun.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. jika anak-anak gaduh, hujan akan turun
  2. jika anak-anak ribut di luar, akan turun hujan
  3. jika anak-anak ribut maka akan turun hujan
  4. pertanda hujan jika anak-anak gaduh di luar
  5. anak-anak ribut pertanda hujan

Bahasa Inggris

  1. if the kids make a racket outside, there will be rain

Cara Baca

Kana

こどもさわげばあめがふる

Romaji

kodomosawagebaame ga furu

Cara Penulisan

9 Karakter • 63 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 4級 Rank 84368 Prioritas N

Kosakata Terkait

Maks. 12

子供子供する

こどもこどもする

sangat kekanak-kanakan

to be very childlike

子供に掛かる

こどもにかかる

bergantung pada anak

to depend on one's children

子供の喧嘩に親が出る

こどものけんかにおやがでる

orang tua ikut campur dalam pertengkaran anak

when kids get in a fight, their parents come to their aid

子供衆

こどもしゅう

anak-anak

child

子供保険

こどもほけん

asuransi anak

juvenile insurance

子供相撲

こどもずもう

sumo anak

children's sumo

子供扱い

こどもあつかい

perlakuan seperti anak kecil

treating someone like a child

子供を妊む

こどもをはらむ

mengandung

to conceive

子供

こども

anak

child

子供たち

こどもたち

anak-anak

children

子供心

こどもごころ

hati anak-anak

childlike mind

子供用

こどもよう

untuk anak-anak

for use by children